Сайт любителей китайского языка
Цель — создание ИДЕАЛЬНОГО словаря
БКРС

ручной ввод русский pīnyīn


Готлиб. Грамматика (17) 1м 15с
Государство ушло из китаистики (статья) (10) 22 мин
Куда поставить обстоятельство времени? (14) 40 мин
[帮翻译] задача, с которой в средней школе с легкостью справился математик Хуа Логэн (2) 2ч 33м
火锅迷 (52) 2ч 55м
Посоветуйте хороший полный учебник по грамматике на русском языке (18) 6ч 33м
Фильмы или сериалы для языка? (58) 6ч 39м
[帮翻译] Турагентство и туроператор (0) 7ч 30м
Китайская кухня в Москве! (14) 11ч 44м
一代宗师 (2) 11ч 45м
……

轻便服装 (1) 1ч 53м
不锈钢纤维 (1) 1ч 54м
粘毛器 (1) 1ч 54м
有雄心 (3) 12ч 45м
洪博培 (2) 17ч 24м
收买卖 (1) 18ч 10м
倒风 (5) 22ч 2м
倾箱倒箧 (1) 22ч 21м
部分报废 (4) 23ч 25м
……
еще^
предыдущие сообщения
Мишаня
Ребят, день добрый, подскажите пожалуйста, может кто знает, собираюсь HSK 4 сдавать, слова есть, интересует грамматика и литература с примерами, может кто знает интересные сайты или еще что, посоветуйте. 21ч 20м
cepera01
Доброго дня всем! 食物咬咬袋 как бы вы назвали енто? 20ч 8м
assda
вы ищите красивое слово или совсем не понимаете о чем речь? 19ч 25м
остроwok
cepera01, ниблер. Но Вам наверно не понравится)) 17ч 42м
cepera01
остроwok, Спасибо! Да, вы дважды правы)). 17ч 26м
СинУ
бкрс
остроwok, Один китаец отписался по поводу фразы 书室之剑“可壮怀志勇”

书室之剑“可壮怀志勇” 意思应该是,在书房挂上宝剑,说明这个人既有文采,又有雄心壮志,文武双全。
17ч 0м
cepera01
Ребята взгляните пожалуйста, как назвать сие чудо китайской мысли: 反穿衣 одежда-чехол , может быть передник? 16ч 44м
arinafrozen
Может, это как одеяло мечты, с отверстиями для головы, рук и ног? 14ч 55м
arinafrozen
Судя по байду, это такая куртка, которую они надевают сзади-наперед, когда едут на мопеде 14ч 54м
MaxMara
cepera01, судя по байду и яндексу это фартук с рукавами 14ч 11м
ahuli
Здравствуйте. Подскажите пожалуйста, как перевести 棒棒的? 12ч 48м
бкрс
cepera01, это общий вид "одежда, одеваемая через зад", без контекста не указано назначение. 12ч 26м
бкрс
ahuli, возможно как “отличный" (удвоение 太棒了) если это именно прилагательное. Или какое-то собственное. 12ч 23м
ahuli
бкрс, спасибо. Мне так сказали на прощание. Я задумался... =) 12ч 16м
бкрс
ahuli, может тогда что-то типа 拜拜? Откуда вы иероглифы взяли? 12ч 3м
ya
помогите пожалуйста перевести 回弹弯沉 9ч 18м
Gary Lee
ya, восстанавливающийся прогиб 4ч 1м
Daniyarorda
упругий прогиб 31 мин
Daniyarorda
回弹弯沉 упругий прогиб 31 мин
my_love
как перевести 鉴证 в фразе 涉税鉴证? Спасибо. 11 мин
инструкция к чату
Чат для:
  - вопросы по словарю 大БКРС
  - вопросы по китайскому языку

Для больших/сложных вопросов откройте тему на форуме.

Обращение к другим - @@имя@@
Ссылка на словарь - !!词典!!
Редактирование - в течении 1 часа.
Удалить сообщение - удалите весь текст.
ctrl+enter или ctrl+s - сохранить.


  只针对0м 1с
  连接件0м 1с
  0м 2с
  支护0м 2с
  适合任何发质0м 2с
  目的0м 3с
  完整的0м 3с
  艰臣性0м 4с
  废弃0м 5с
  宋敬武0м 5с
  стол0м 5с
  总统直属公务员委员会0м 5с
  合计0м 6с
  станет0м 6с
  肥沃0м 6с
  столэ0м 6с
  亚布力0м 6с
  镀锌栅格板0м 7с
  作用于后桥0м 9с
  香草0м 10с
  不费劲了0м 10с
  冷库储存能力0м 10с
  关系副词0м 11с
  笄礼0м 12с
  изменения0м 12с
  лингвистика0м 12с
  Шанхайская конвенция о...0м 12с
  就是0м 13с
  стаять0м 13с
  到达日期0м 13с
  0м 13с
  g观众0м 14с
  ran er0м 14с
  0м 15с
  диктаторский0м 15с
  无领据0м 17с
  фотоаппарат0м 17с