Сайт любителей китайского языка
Цель — создание ИДЕАЛЬНОГО словаря
БКРС

ручной ввод русский pīnyīn


↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
词典软件 БКРС на iPhone (418) 10ч 51м 生活 Перевести деньги на иностранную карту (12) 17ч 15м 帮翻译 проверка перевода 查看翻译 (12) 18ч 48м Христианство в Китае! (5) 1д 2ч bkrs Не работает аддон (32) 1д 10ч 学习汉语 Сколько стоит изучить китайский? (33) 1д 11ч 广告 Ищу работу! (6) 1д 15ч 生活 Вопрос к людям с опытом (Работа, Шанхай) (14) 1д 18ч 翻译 востребованность переводчиков с китайским (22) 1д 18ч 帮翻译 Нужна помощь в переводе (3) 1д 21ч 字词 Недостающие ченъюи (4) 1д 22ч 学习汉语 Критерий знания языка (189) 1д 23ч 电影 Китайские сериалы (59) 2д 2ч 生活 Пекин. Покупка наушников. Пощупать, послушать. Где? (6) 2д 11ч 词典软件 Как установить (оффлайн) BKRS на Nokia C6-01? (6) 2д 11ч 汉语理论 Сочинительные и протививтельные союзы (2) 2д 12ч 中国 Как поступить в аспирантуру (3) 2д 13ч 中国 Государство ушло из китаистики (статья) (41) 2д 13ч 其他 Литва Вильнюс (0) 2д 13ч 中国人 Есть в Китае светлые головы бизнесменов (7) 2д 17ч 中国人 Русские гостинцы для 留学生处办公室 (13) 2д 17ч 帮翻译 помогите перевести (5) 2д 19ч ……

山左 (2) 1м 14с
保温 (2) 12ч 51м
财产差别 (5) 20ч 39м
……
еще^
предыдущие сообщения
Baha
ребята помогите плз. мой лаобан немного неграматный чувак поэтому хрен его поймеш что пишет 垫片的增加是KSS对炉管吊起来焊接造成的 17ч 23м
donmito
господа переводчики, прошу помочь с переводом в теме "проверка перевода" выше на форуме 17ч 15м
Ramshamis
Baha, Если вы работаете в данной компании, то должны понимать, о чем речь. По грамматическому построению тут все ясно, вопрос только лишь в терминологии. Как видимо, речь идет о котле, и что увеличение прокладки жаровой трубы котла было вызвано тем, что KSS (чтобы это ни было) "подвесил" сварку. 17ч 8м
Baha
Ramshamis, )))) я то примерно понимаю о чем речь, мне не ясно как там именно проходит действие) все равно благодарю Вас за помощь!!! 16ч 57м
laolai
Всем приффки в этом чате))
Кто знает, есть с китайской стороны для изучающих русский язык?
16ч 53м
aaabbb
Baha, Не знаю к какой это области относится, попробую свой вариант. Увеличение толщины прокладки произошло из-за навесных сварочных работ, производимых компанией КСС на защитном кожухе. там или неправильно написали 炉管 (надо 套管,保护管) на правильность не претендую. Поддерживаю вступительную речь Ramshamis 16ч 13м
ahuli
laolai, простите, что? 16ч 13м
MaxMara
Прошу помогите. Перевод не стыкуется. 如果不能按上述方式获得借款,董事会将按合同双方各自在合资公司中的资本比例向合同双方另外征集资金。Если не возможно по вышеуказанному способу получить заемные средства, правление может по контракту с обеих сторон пропорционально вложенному капиталу в уставной фонд дополнительно из вне привлечь средства в двухстороннее соглашение. 16ч 2м
Baha
Ramshamis, да, да)) примерно так оно и есть!)) спасибо огромное Вам!!! 16ч 2м
安东
Помогите перевести 愈走愈远,我只有无奈。
Спасибо!
15ч 45м
aaabbb
MaxMara, 如果不能按上述方式获得借款,董事会将按合同双方各自在合资公司中的资本比例向合同双方另外征集资金。В случае невозможности получения заемных средств по вышеуказанному способу, Совет директоров (Правление) вправе привлекать (изыскивать) дополнительные средства, которые будут распределятся в дальнейшем между Участниками в соответствии с их долевым участием в СП. Что-то типа такого ...   15ч 42м
MaxMara
aaabbb, спасибо! Очень даже то! 14ч 7м
李丽丽Лилия
Что вы делаете? Как отвечать на вас ? Почему не могу читать написанные раньше сообшения. 12ч 44м
cepera01
Ребята подскажите пожалуйста в чём отличие, не могу сообразить: 水槽单品 и 水槽套餐 11ч 16м
Beijing007
单品 и 套餐,смотрите в словаре-самые простые слова 10ч 55м
Beijing007
Одиночные экземпляры и комплекты( продукции) 10ч 51м
Beijing007
Кстати, надо добавить 套餐 в значении 1) тарифы (для сотовой связи , интернета и т.д) 10ч 49м
WTiggA
Beijing007, 套餐 - пакет услуг, комплект услуг. Чем вас значение не устраивает? 24 мин
donmito
проверьте плз перевод
因货物长期输送到终点站不同运输的并多次转载在途中也可能长期仓储处理在收货方的仓库需要对货物进行防腐处理,适当包装和标示。

原文…
Товары должны быть законсервированы, упакованы и замаркированы таким образом, чтобы обеспечить их сохранность при длительной транспортировке различными видами транспорта до конечного пункта назначения с учетом неоднократных перегрузок в пути и возможного длительного срока хранения их на складе грузополучателя.
20 мин
donmito
мой перевод:
货物质量应当符合于制造厂条件并得到合格证明书证实被授予制造厂或卖家保证书。
оригинал原文:
Качество товаров должно соответствовать условиям завода-изготовителя и подтверждаться сертификатом о качестве товаров, выданным заводом-изготовителем, или гарантийным письмом Продавца.
19 мин
инструкция к чату
Чат для:
  - вопросы по словарю 大БКРС
  - вопросы по китайскому языку

Для больших/сложных вопросов откройте тему на форуме.

Обращение к другим - @@имя@@
Ссылка на словарь - !!词典!!
Редактирование - в течении 1 часа.
Удалить сообщение - удалите весь текст.
ctrl+enter или ctrl+s - сохранить.


  оплачивает0м 2с
丁香0м 2с
  特殊0м 3с
  0м 4с
  宾馆0м 4с
  стекло0м 5с
  0м 5с
  吸血鬼0м 8с
  промышленной оборудова...0м 8с
  固定牢0м 9с
深造0м 10с
  联系我时,请说是在搜房网上看到...0м 10с
  确定0м 11с
  бывший французский прт...0м 12с
  коносамент0м 14с
  рабочий0м 14с
  АТЭС0м 15с
  原料仓0м 16с
  zhanpianyi0м 17с
  锑酸汞0м 17с
  включение0м 17с
  li0м 18с
  关心0м 18с
抽屉里锁着大学文凭0м 19с
  领域0м 19с
始终0м 21с
  鸡腿0м 22с
  短焦距0м 24с
  党的机构的存在,动员社区解决0м 24с
  设备0м 25с
  上海申花0м 28с
  деньги0м 28с
  один конец0м 29с
  提升其营销技能、综合素质和文化...0м 29с
  电动叉车0м 29с
Тепловая пушка0м 30с
  申花0м 30с