Сайт любителей китайского языка
Цель — создание ИДЕАЛЬНОГО словаря
БКРС

ручной ввод русский pīnyīn


↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
Посоветуйте хороший полный учебник по грамматике на русском языке (27) 1天 邮政海关 Посылка Москва-Гуанчжоу (0) 1天 大学 Легализация китайского диплома (1) 1天 中国人 Самоидентификация китайцев (17) 2天 手续 Рабочая виза. Обязательно ли высшее образование? (6) 2天 字词 所有,一切,都 (15) 2天 中国 Двойные стандарты (3) 2天 大学 грант от китайского правительства (3) 2天 广告 Семинарские курсы китайского языка в Санкт-Петербурге (0) 2天 帮翻译 "перекаты" с ноги на ногу... (0) 2天 生活 Блжад про Циньхуандао или лучше не связываться с ментурой. (92) 2天 帮翻译 Биоэнерговампиризм (4) 2天 字词 разница между 尊重и尊敬? (55) 2天 bkrs 谁会汉语在莫斯科生活? (0) 3天 生活 Снятие денег с кредитки российского банка в Китае. (16) 3天 网店 Не работает 阿里旺旺 (8) 3天 帮翻译 Привет всем, помогите проверять мои переводы. (4) 3天 bkrs Предложение по аддону. (1) 3天 帮翻译 ...на уровне инстинкта самосохранения... (0) 3天 中国网站 "Золотой щит" умнеет, блокировка VPN (1) 21时 bkrs Предложения по сайту (427) 3天 广告 Продам мотоцикл Suzuki Bandit! Шеньчжень 深圳 (5) 3天……

广本 (1) 9时
自立袋 (1) 16时
……
еще^
предыдущие сообщения
vasilek
Beijing007, спасибо в любом случае) 18时
Beijing007
vasilek, 一个人的经历和悟性最终决定了他的人生境界。道家中的境界其实是精神上的境界。 18时
vasilek
Beijing007, и вот еще 境界有二 :有诗人之境界,有常人之境界。诗 人之境界,惟诗人能感之而能写之,故读其诗者,亦高举远慕,有遗世之意。 而亦有得有不得,且得之者亦各有深浅焉。若夫悲欢离合、羁旅行役之感,常人皆能感之,而惟诗人能写之 17时
Beijing007
vasilek, в даосизме 境界-обычно 精神上的境界-духовный уровень 17时
Beijing007
意境- творческие границы души, творческий полет. 17时
Beijing007
vasilek, 境界=意境 в вашем контексте ,поэтому в скобках и указано. 17时
юн
非常好,很好的字典 15时
headkrab01
Помогите пожалуйста: нужно перевести кнопки с пульта, есть 3 которые не могу перевести. Двое как-то сокращены, а третью смысл не пойму. 1- 轮播, 2-导视。 не специалист в этой области, поэтому не знаю от чего сокращены, а 本地 - местный, но в данном контексте не знаю. 15时
Beijing007
headkrab01, пульт чего...? На моем нет таких)) 14时
headkrab01
Beijing007, вроде тв тюнер - 云智能电脑 14时
birke
как перевести и/или? 14时
IAMFADED
Есть у кого эта китайская мудрость на китайском ? 14时
vasilek
Ребят помогите с двумя предложениями1)其存于人之根柢者为独深,而其希救济也为尤切"2)自尧云“执中”,而皋陶乃衍为“九德”之说,皋陶不以宽为一德,栗为一德,而以二者之中之 “宽而栗”为一德,否则当言十八德,不当言九德矣 11时
Ветер
vasilek, про 境界 в стихах, подходит значение
4) 诗词或艺术品所呈现的境域,以及所表现的层次与特质。
То есть это некая "область"/"сфера"
9时
йохохошка
помогите:как будет _отвести_ (ребёнка) 8时
Beijing007
йохохошка, 送 7时
vasilek
Ветер, спасибо) а с предложениями поможете? 7时
йохохошка
помогите: _родительское собрание_ как перевести с иероглифами попроще? 5时
Ветер
vasilek, в вэньне не силен) 5时
美人鱼
йохохошка, отвести ребенка 送孩子, родительское собрание 家长会 2时
инструкция к чату
Чат для:
  - вопросы по словарю 大БКРС
  - вопросы по китайскому языку

Для больших/сложных вопросов откройте тему на форуме.

Обращение к другим - @@имя@@
Ссылка на словарь - !!词典!!
Редактирование - в течении 1 часа.
Удалить сообщение - удалите весь текст.
ctrl+enter или ctrl+s - сохранить.


  厲萉0秒
  标准计数法0秒
  доверие0秒
  服装?port=801秒
  服装?port=121051秒
  飱詧1秒
  叶列娜2秒
  标准业务量2秒
  服装?port=802秒
  葺厚2秒
  适应性检测器3秒
  标准九脚小型管3秒
  服装?port=804秒
  晨艟4秒
  标准数值5秒
  昬莙5秒
  输尿管结石6秒
  антиоксидантный компле...6秒
  覰弌6秒
  балеть7秒
  幷袗8秒
  亚洲8秒
  8秒
  насчёт8秒
  标准偏移8秒
  腐秋9秒
  насчёт9秒
  搧姍10秒
  服装?port=1210510秒
  服装?port=8011秒
  Художественная школа11秒
  服装?port=1257311秒
  搧姐11秒
  服装?port=8011秒
  标准十进位12秒
  番木瓜酶12秒
  золоудаление12秒