Логи чата
杰克 друзья помогите как будет “任务法” на русском языке? 14.08
bais_barbaris 杰克, возможно, это метод исчисления исходя из задач (при разработке бюджета) 14.08
cepera01 Подскажите пожалуйста как назвать данную группу радиодеталей: 频率元件 14.08
杰克 спасибо 14.08
杰克 друзья как будет точный перевод 第二语言习得, буду очень благодарен 14.08
cepera01 杰克, а так разве не понятно? 第二语言 и 习得. Владение вторым языком или двумя. Я полагаю. 14.08
杰克 спасибо, я новичок. Мало шарю 14.08
秋月 cepera01, 杰克, владение вторым языком все-таки. "двумя" было бы 两个语言 14.08
cepera01 秋月, ну да, я бы себе так перевёл. 14.08
cepera01 杰克, нет дак в словаре всё есть, вы вбивайте в поиск да и всё. тут "второй язык" и "овладение" + логика и всё срастётся)
Установите себе аддон обязательно:
https://bkrs.info/p46
14.08
verypanda подскажите,как правильно перевести такой тип разведки? 远距离侦察 14.08
平常心 verypanda, 远距离侦察дистанционная разведка 14.08
nik привет всем. подскажите пожалуйста, можно-ли скачивать файлы с китайской поисковой системы baidu.com? 14.08
claba nik, почему нет, конечно. Именно какие файлы Вы хотите скачать? ПО или документы? 14.08
Monolit Всем привет! Как сказать камера-видеоглазок ????
Заранее спасибо!
14.08
Миша Лю 通讯科技有限公司 как правильно писать по-русски?
спасибо заранее
14.08
claba Monolit, 电子猫眼 или 可视门铃 14.08
claba Миша Лю, вроде ООО"Коммуникационные технологии" 14.08
cepera01 Подскажите пожалуйста кто знает как назвать данную группу радиодеталей: 频率元件 14.08
l друзья, подскажите пожалуйста, как перевести слово "пуловер" (pull over) на китайский язык? я про силовое упражнение из бодибилдинга 14.08
claba cepera01, может быть - частотная составляющая или частотный компонент 14.08
claba l, вроде 提拉练习 14.08
l claba, большое спасибо за ответ, но то что Вы прислали, вроде как упражнения с подтягиванием? а тут больше жим :) 14.08
verypanda 平常心, спасибо! 14.08
zina бкрс, а что это за рамочки с двух краев периодически появляются (раздражает неимоверно). 14.08
cepera01 claba, нет там группа радиодеталей, например: 保险元器件 . Я просто не силён в этом и скудных познаний тут не хватило хорошо, что только тут 14.08
Миша Лю claba, я подумал, лучше так писать ООО "Связьтехнологии" 14.08
SAnn а на андроид можно аддон поставить,товарисЧи? 14.08
SAnn или есть подобная прога?
заранее спасибо за ответ:)
14.08
claba l, 二头肌提拉练习(Biceps Pullover) это я нашел в интернете, думаю может быть правильно. 14.08
claba Миша Лю, да, может Вы правы, честно, такое название компании не должно быть переведено, так как обычно оставить как у него есть, или английскую версию. 14.08
claba cepera01, всегда пожалуйста, видимо, я тоже не в курсе этой области 14.08
claba Миша Лю, Да, Вы правы, уже уточнил, связьтехнологии - правильное название 14.08
WTiggA Миша Лю, нет. российское ООО не является юридически полным аналогом 有限公司, поэтому лучше перевести как "компания с ограниченной ответственностью". Интересно, кто добавил в словарную статью "ООО".
Впрочем, если это не договор и таких тонкостей соблюдать не требуется, тогда всё равно.
14.08
dimon4ezzz помогите подобрать транскрипцию к слову ОперСис (мой собственный проект, аббревиатура которого означает Операционная система) 14.08

<< далее

раньше >>