бкрс | dimon4ezzz, 操系 же | 14.08 |
dimon4ezzz | бкрс, нет. мне нужна именно транскрипция. Чтобы читалось как тут (как например, в случае с Кока-Колой, когда её переводили на китайский рынок) | 14.08 |
Nguyễn Ái Quốc | dimon4ezzz, 呕贝尔-喜色 | 14.08 |
zina | dimon4ezzz, 欧贝系思 | 14.08 |
dimon4ezzz | zina, Nguyễn Ái Quốc, ou, ou?? 奥佩尔西斯 | 14.08 |
zina | dimon4ezzz, тоже красиво, только Опель на Вас в суд подать может | 14.08 |
WTiggA | dimon4ezzz, с нескучными обоями? | 14.08 |
Sашка | 旺座国际城всем привет! подскажите пожалуйста как переводится? | 14.08 |
Taras | Добрый день, пожалуйста, помогите перевести с названиями технологий лампочек LED: 玻钎板 и 铝基板, заранее спасибо | 14.08 |
Nguyễn Ái Quốc | Taras, стеклопластиковая панель и алюминиевая панель соответственно - также речь может идти о платах | 14.08 |
pupply | Добрый день!. помогите перевести: какое "приносит" лучше использовать в предложении: работа приносит деньги? | 14.08 |
Nguyễn Ái Quốc | pupply, 劳动来赚取 | 14.08 |
pupply | Помогите перевести слово - реферал. нигде найти не могу. даже в словарях компьютерной лексики. спасибо | 14.08 |
shibabiba | ребята что нужно, чтобы поступить в магистратуру в Китае. Я до этого ездил уже по гранту Института Конфуция. Есть его диплом. | 14.08 |
Nguyễn Ái Quốc | pupply, 推荐朋友 - 推荐职工, 引用值 - чем богат, информации действительно немного | 14.08 |
Nguyễn Ái Quốc | pupply, если ссылка, то 下线链接 | 14.08 |
остроwok | pupply, 被推荐人 ? | 14.08 |
pupply | всем огромное спасибо за помощь!!! остроwok, Nguyễn Ái Quốc, | 14.08 |
dimon4ezzz | zina, ну а как ещё? Предложите ещё вариант! Мне нужно больше вариантов!!! | 14.08 |
dimon4ezzz | zina, может стать сыном нитей? 傲培儿细丝 | 14.08 |
остроwok | как будет капроновые колготки с ластовицей - которая вместо трусов | 14.08 |
malong1895 | Чем отличается сварка и приварка? | 14.09 |
assda | в русском языке)))) | 14.09 |
assda | ?? | 14.09 |
assda | сварка-общее понятие,приварка -на конкретном месте........ | 14.09 |
aloha | остроwok, может быть, 私处位置加棉质小棉裆的尼龙连裤袜? | 14.09 |
остроwok | aloha, как-то длинно) мне для таобао. Но все равно спасибо | 14.09 |
бкрс | остроwok, 棉裆 или что-то подобное | 14.09 |
остроwok | бкрс, 加棉裆. мерси | 14.09 |
Sашка | 健康信息咨询подскажите как лучше перевести ......оздоровительный информационный консалтинг?или может что попроще есть? | 14.09 |
yulia | доврый день! помогите,пожалуйста, перевести следующие названия оборудования: 风送蜜罐, 簸送槽排箱, 砂种子箱排箱, 大引凤机排箱, 正传链条炉排分段多煤形给煤机... | 14.09 |
yulia | Sашка,возможно, информационно оздоровительная консультация? | 14.09 |
Владоха | Всем привет,прошу помогите как можно точнее перевести на китайский - Провода неизолированные биметаллические сталемедные......зарание большое спасибо | 14.09 |
malong1895 | А чем отличается конструкция и структура? | 14.09 |
米莎 | Владоха, 非绝缘双金属钢铜线 | 14.09 |
<< далее |
раньше >> |