приватный
私人[的] sīrén[de], 非官方[的] fēiguānfāng[de]
приватный разговор 私下谈话
приватный танец 膝上舞
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
〈旧〉(副приватно)
1. 私人的, 个人的, 非公家的; 非官方的, 非正式的
сообщить в ~ом порядке 私下告知
находиться в ~ом доме 在私人家里
приватный ое лицо 非官方人士
приватный ая беседа 非正式谈话
2. 〈口语〉附带的, 正式工作以外的, 业余的
приватный ое увлечение 业余爱好
Кроме службы в министерстве у него были некоторые приватные занятия -- переводы, переписка и т.п. 除了在部里供职外, 他还做过些业余工作—翻译、抄写等。
(形)<旧>私人的, 非官方的
приватный разговор 私下谈话. ||приватно
<旧>私人的, 非官方的
приватный разговор 私下谈话. ||приватно
<旧>私人的, 非官方的
приватный разговор 私下谈话 ||приватно
私人的, 个人的, 专用的
非官方的; 私人的
слова с:
приватность
послечековая приватизация
приват
приват-доцент
приватизатор
приватизационный
приватизационный чек
приватизация
приватизировать
приватизироваться
в русских словах:
блокчейн
приватный блокчейн 联盟链
приварочный
〔形〕приварок 的形容词.
приваливать
привалить
привалить камень к стене - 把石头挪过去紧靠在墙上
пароход привалил - 轮船靠岸了
приваривать
приварить, что-либо к чему-либо
приваживать
〔未〕见 привадить.
привадить
-ажу, -адишь; -аженный〔完〕приваживать, -аю, -аешь〔未〕кого ⑴〈猎, 渔〉用诱饵引来(某处). ~ медведя 用诱饵引诱熊(到某处去). ⑵〈俗〉哄熟, 笼络过来. ~ к себе ребят 把孩子都笼络到自己周围.
привалиться
сов. (несов. приваливаться)
Трамвай делал последний рейс...старушка-кондукторша, привалившись, дремала в углу. (Атонов) - 电车在出末车. ...年老的女售票员在角落里靠着打瞌睡.
Анна стояла, привалившись плечом к тополю. (Марков) - 安娜肩倚杨树站着.
(Ребята) крепко спали, привалившись друг к другу. (Осеева) - 孩子们互相紧挨着睡得很香.
Камень привалился к забору. - 石头紧挨着围墙.
Он немножко привалился на стол. - 他轻轻伏在桌子上.
Курт кинулся к окну, распахнул его, привалился на подоконник. (Федин) - 库尔特冲到窗边, 打开窗户, 趴在窗台上.
привалиться спать - 胡乱躺下睡觉
Пять суток они не раздевались, спали в глухие часы ночи, привалившись где попало. (А. Н. Толстой) - 他们五昼夜没有脱过衣服, 常常是在深夜时随便在哪儿胡乱倒下就睡.
Поставила она его (самовар) в сенях, а сама вздремнуть привалилась. (Левитов) - 她把茶炊放在外屋, 自己随便倒下打起盹来.
привалиться к берегу - 靠岸
Пароход привалился к пристани. - 轮船靠码头了.
Ах, горе какое лютое привалилось! (Мамин-Сибиряк) - 唉, 多大的不幸降临了啊!
Если бы я знал твой адрес, то, безусловно, привалился бы к тебе. (Н. Островский) - 要是我知道你的地址, 我一定会到你这儿来的.
наварить
2) (приварить металл) 熔接 róngjiē, 煙上 hànshàng
в китайских словах:
带螺栓的紧固角铁
приватный угольник с болтом
私有类型
приватный тип
私有方法
приватный метод
秘钥
комп. секретный ключ, частный ключ, приватный ключ
联盟链
приватный блокчейн; private blockchain
非正式
неофициальный; частный, приватный, отступающий от официальной формы
私钥
закрытый ключ, приватный ключ, секретный ключ
切切私语
общение шепотом, приватный разговор
隐私浏览
приватный просмотр
隐私
личный, частный, конфиденциальный; приватный; личные дела (секреты, тайны), информация частного характера
私信
частная переписка, личное письмо; инт. приватный чат, личное сообщение (ЛС), личка, написать в личку
里
5) частная жизнь; приватный, частный, интимный (часто о дворцовой жизни)
房庙
домовый храм; частный (приватный) храм предков
间
8) приватный, частный, секретный; приватно, от чужого имени, инкогнито
私下谈话
приватный разговор
切切细语
общение шепотом, приватный разговор
谨慎的调查
Приватный разговор
膝上舞
танец на коленях, приватный танец
толкование:
прил.1) а) Частный, не общественный.
б) перен. Не основной, побочный.
2) перен. Неофициальный.
синонимы:
см. частныйпримеры:
比特币私钥
приватный ключ биткоина
我会安排一场私人表演…晚会后进行。
После приема я устрою для вас представление... приватный показ...
啊,终于到了!等等——这不是雷金纳德的地窖!快过来,秘源猎人,我们得私下聊聊!
Фух, вот и все! Минуточку... это не подвал Реджинальда! Идем, искатель Источника, у меня приватный разговор!
морфология:
привáтный (прл ед муж им)
привáтного (прл ед муж род)
привáтному (прл ед муж дат)
привáтного (прл ед муж вин одуш)
привáтный (прл ед муж вин неод)
привáтным (прл ед муж тв)
привáтном (прл ед муж пр)
привáтная (прл ед жен им)
привáтной (прл ед жен род)
привáтной (прл ед жен дат)
привáтную (прл ед жен вин)
привáтною (прл ед жен тв)
привáтной (прл ед жен тв)
привáтной (прл ед жен пр)
привáтное (прл ед ср им)
привáтного (прл ед ср род)
привáтному (прл ед ср дат)
привáтное (прл ед ср вин)
привáтным (прл ед ср тв)
привáтном (прл ед ср пр)
привáтные (прл мн им)
привáтных (прл мн род)
привáтным (прл мн дат)
привáтные (прл мн вин неод)
привáтных (прл мн вин одуш)
привáтными (прл мн тв)
привáтных (прл мн пр)