克市
kèshì
см. 克拉斯诺雅尔斯克
ссылается на:
克拉斯诺雅尔斯克kèlāsīnuòyǎ’ěrsīkè
г. Красноярск (Россия)
г. Красноярск (Россия)
в русских словах:
Красноярск
克拉斯诺亚尔斯克 kèlāsīnuòyǎ’ěrsīkè, 克市 kèshì
Солнечногорск
(городской округ в Московской области) 索尔涅奇诺戈尔斯克市
примеры:
(Иркутск)基洛夫镇(伊尔库茨克市)
Кирова им
(Хабаровск)基洛夫镇(哈巴罗夫斯克市)
Кирова. им
克拉马托尔斯克市楚巴里重型机床制造厂
краматорский завод тяжелого станкостроения имени в. я. чубаря
又名莱斯利&伯克,又名公然猥亵酒鬼&财产损坏酒鬼,这是一起∗被诅咒∗的案件。整整十年,它从一个毫无戒心的警官手里传到一个又一个毫无戒心的警官手里。1月29日,∗无解案件∗落到了你头上。你接受它的理由还不清楚。每一位警官,还有几乎每一位加姆洛克市民都知道,它是无法解决的。
Также известное как «лесли И бёрк» и «непристойное поведение В общественном месте И порча имущества В нетрезвом состоянии» — это ∗проклятое∗ дело. Оно кочевало от одного доверчивого сотрудника к другому в течение десяти лет. 29 января «незакрываемое дело» оказалось у тебя. Почему ты взялся за него, остается неясным. Каждый полицейский и большая часть гражданского населения Джемрока знают, что его невозможно закрыть.
同时,在符拉迪沃斯托克市也发生了中国学生和俄罗斯学生群殴事件。
Во Владивостоке на днях тоже произошла свалка между китайскими и русскими студентами.
布莱克市长辞去了石油公司总裁的职务,以避自肥之嫌。
Mayor Blake gave up the presidency of the oil company to avoid conflict of interest.
嗨,汉考克市长。您是回来听我的提案吗?这次真的好多了。伟大的城市都有单轨电车,像是罗马、伦敦……
Мэр Хэнкок! Помните про мое предложение? Теперь оно стало еще лучше. Во всех великих городах был монорельс в Риме, в Лондоне...