毛厕里砖儿
_
(歇后语)又臭又硬。 比喻一个人个性固执, 不讲理, 不肯认错。 亦作“毛司里砖儿”。
пословный:
毛厕 | 里 | 砖 | 儿 |
3), 4), 5) = 裡,
1) ли (мера длины, равная 0,5 км)
2) книжн. родной край; (родная) деревня
3) подкладка
4) внутренняя сторона; внутренний
5) послелог внутри; в
|
сущ.
1) кирпич; кирпичный
2) кирпич, брикет
|
I 1) ребёнок
2) сын
II [èr, -r]1) суффикс имён существительных иногда с уменьшительным и ласкательным значением 2) суффикс существительных, образованных от других частей речи, главным образом, от глагола
3) суффикс некоторых наречий
|