缩短距离
suōduǎn jùlí
сокращать расстояние, уменьшать дистанцию
уменьшить дистанции
сократить расстояние
reduce the distance; narrow the gap
примеры:
距离缩短了
Расстояние сократилось
地球村(指电子通讯技术已缩短人类相隔的距离, 现代世界犹太如一村)
глобал виллидж
地球村(指电子通讯技术已缩短人类相隔的距离, 现代世界犹如一村)
глобад виллидж
炸弹轮胎的击退距离增加50%。每击中一名敌方英雄,其冷却时间缩短25秒。
Увеличивает дальность отбрасывания «Адской шины» на 50%. Каждое попадание по герою сокращает время восстановления «Адской шины» на 25 сек.
奥术之球根据移动距离对敌人额外造成最多30%的伤害,并且冷却时间缩短1秒。
В зависимости от преодоленного пути «Магическая сфера» может нанести еще на 30% больше урона. Уменьшает время восстановления «Магической сферы» на 1 сек.
奥术之球达到最远距离可以缩短冷却时间
«Магическая сфера» восстанавливается быстрее при максимальном уроне.
利爪横扫的突进距离扩大60%,并且狼人的普通攻击使利爪横扫的冷却时间缩短1.5秒。
Увеличивает дальность действия «Свежевания» на 60%. Каждая автоатака в облике воргена сокращает время восстановления «Свежевания» на 1.5 сек.
灵魂猛扑的距离提高20%。如果灵魂猛扑击中敌方英雄,法力消耗将会返还,并且冷却时间缩短2秒。
Увеличивает дальность действия «Дикого полета» на 20%. Если «Дикий полет» поражает вражеского героя, затраченная на него мана восполняется, а время его восстановления сокращается на 2 сек.
提高夺魂的距离,缩短冷却时间
Увеличивает дальность действия и ускоряет восстановление «Разрыва души».
在0.5秒后,对一条直线上的敌人造成165~~0.04~~点伤害。如果命中英雄,则暗影华尔兹的冷却时间缩短至2秒,返还35点法力值,并允许奥菲娅朝移动方向突进一小段距离。
После паузы в 0.5 сек. наносит противникам на прямой линии 165~~0.04~~ ед. урона. Когда «Вальс теней» поражает героя, время его восстановления сокращается до 2 сек.; при этом Орфея восполняет 35 ед. маны и совершает короткий рывок при следующем передвижении.
扩大利爪横扫的距离,缩短冷却时间
Увеличивает дальность действия и ускоряет восстановление «Свежевания».
夺魂的冷却时间缩短0.5秒,距离延长25%。
Сокращает время восстановления «Разрыва души» на 0.5 сек. и увеличивает дальность его действия на 25%.
远距离的沙尘爆裂可以缩短冷却时间
«Песчаный вихрь» восстанавливается быстрее, если попадает в цель издалека.
狂鼠被震荡地雷击退的距离延长50%。此外,如果震荡地雷只击中了狂鼠,冷却时间缩短12秒。
Увеличивает дальность полета Крысавчика при взрыве «Фугасной мины» на 50%. Если взрыв задевает только самого Крысавчика, сокращает время ее восстановления на 12 сек.
烈焰风暴的施法距离提高40%。如果烈焰风暴击中2个或以上英雄,其冷却时间缩短4秒。
Увеличивает дальность применения «Огненного столба» на 40%. Если эта способность попадает по 2 и более героям, время ее восстановления сокращается на 4 сек.
短距离赛跑
спорт бег на короткую дистанцию
最近距离; 最短距离
кратчайшее расстояние
以短距离的跃进前进
продвигаться вперёд короткими перебежками
短距起飞(的)飞机, 短起飞滑跑距离飞机
самолёт с коротким разбегом
短距着陆(的)飞机, 短着陆滑跑距离飞机
самолёт с коротким пробегом
短距离起落多用途战斗机
боевой многоцелевой самолёт короткого взлёта и посадки
短距离,真是有趣。你可以确认最后的联系吗?
На коротких дистанциях, интересно. Можешь проверить последний контакт?
艾什的主要攻击模式在短距离的交战中效率更高。
Основной режим огня у винтовки Эш хорошо подходит для боя на ближней дистанции.
露娜拉向前短距离跳跃使移动速度提高大约20%。
Лунара передвигается прыжками, на 20% быстрее остальных героев.
镜子是最可靠的短距离行动方法。前往庇护所将需要很多能量,远超他和我的能力范围。
Зеркала вполне надежны для перемещения на небольшие расстояния. Дорога до святилища отнимет много энергии. Столько нет ни у него, ни у меня.
пословный:
缩短 | 短距离 | ||
1) укорачивать; сокращать; сжимать; сжатый, короткий (о сроке)
2) съёживаться, садиться (о материи); укорачиваться; сокращаться
|
похожие:
短距离
缩小距离
短距离跑
压缩距离
短距离赛
缩短节距
补缩距离
间距缩短
缩短行距
短距离的
缩尺距离
最短距离
缩距离试射
最短距离码
短距离通信
短距离易位
最短距离法
短距离技术
短距离网络
短距离赛跑
短距离行为
短距离传输
短距离通话
短距离跃进
短距离运输
短距离刹车
短距离路线
短距离时间
短距离接收
短距离飞行
短距离操纵盘
短距离锦标赛
明视最短距离
绕组节距缩短
最短距离译码
缩短区间距离
间距缩短车架
超短距离起降
最短超车距离
垂直距离缩短
短程来回距离
短距离里程表
点间最短距离
短距离放射治疗
短距离刹车装置
短距离起落飞机
短距离载波电话
极短距离分类器
超短距离跑起飞
拉平距离短着陆
短距离起降飞机
短距离导航辅助
极短距离译码器
短距离调制解调器
短距离, 近距离
缩短雷达有效距离
缩短息止垂直距离
最短着陆距离着陆
短距离起落飞行器
最短滑跑距离起飞
加短距离飞行用油
缩短牙合垂直距离
短距离滑冰运动员
短距离赛跑运动员
最短滑跑距离接地
短距离起落战斗机
垂直和短距离起降
按距离逐渐缩减运费
短距离垂直起落飞机
短距离电磁波测距仪
短起飞滑跑距离飞机
短着陆滑跑距离飞机
间质短距离放射疗法
短距离滑跑起降能力
近距离接收短距离接收
捷径法, 最短距离法
近距离飞机, 短程飞机
纵向靠拢, 缩小距离纵向合拢
捷径法, 最短距离法捷径法最短距离法