创作
chuàngzuò
1) создавать; изобретать; творить
2) творение, создание
3) творчество
4) произведение
chuàngzuò
1) творить, созидать; творчество
2) произведение; творение
chuàngzuò
① 创造文艺作品:创作经验。
② 指文艺作品:划时代的创作。
chuàngzuò
(1) [create; produce; write]∶创造文学艺术作品
(2) [creation]∶也指文艺作品
文艺创作
chuàng zuò
1) 创建制作。
墨子.所染:「创作比周,则家日损,身日危,名日辱。」
2) 特指不事模仿、出于己意的创造。多指文学、艺术等作品的创造而言。
chuàng zuò
to create
to produce
to write
creative work
creation
CL:个[gè]
chuàng zuò
(创造文艺作品) create; produce; write:
创作美术作品 produce works of art
善于模仿而拙于创作 be quick to imitate but powerless to create
他认识到他必须和人民同呼吸,创作人民需要的音乐。 He realized that he must feel with the people and write the music they need.
这个曲子是一位教师创作的。 The music was written by a teacher.
(文艺作品) creative work; creation:
划时代的创作 epoch-making creative work
文艺创作 literary and artistic creation
chuàngzuò
1) v. create; produce; write
他是搞创作的。 He's a writer.
2) n. creative work; creation
1) 制造,建造。
2) 始创。
3) 特指文艺创作或文艺作品。
частотность: #1596
в самых частых:
в русских словах:
произведение
1) 产物 chǎnwù; (художественное) 创作 chuàngzuò, 著作 zhùzuò, 作品 zuòpǐn
литературное произведение - 文学作品; 文学创作
создавать
创造 chuàngzào; 创作 chuàngzuò; (основывать, образовывать) 建立 jiànlì, 建成 jiànchéng; (вызывать появление чего-либо) 造成 zàochéng
создать произведение искусства - 创作出艺术作品
создать автомобиль нового типа - 创作出新型汽车
созидать
创造 chuàngzào, 创作 chuàngzuò
творение
1) (произведение) 创作 chuàngzuò, 作品 zuòpǐn
творить
1) (создавать) 创造 chuàngzào, 缔造 dìzào; (произведение литературы и т. п.) 创作 chuàngzuò
творческий
1) 创造[的] chuàngzào [-de]; 创造性的 chuàngzàoxìngde; 创作[的] chuàngzuò[de]
творческий путь писателя - 作家的创作道路
2) (об отпуске и т. п.) 以创作为目的的 yǐ chuàngzuò wéi mùdì-de
творческая поездка - 以创作为目的的旅行
фольклор
1) (устное народное творчество) 民间故事 mínjiān gùshì, 民间[口头]创作 mínjiān [kǒutou] chuàngzuò
синонимы:
примеры:
电子计算机,电子数据库及集成电路拓扑图创作司法保护
авторско-правовая охрана программ для ЭВМ, баз данных и топологий интегральных микросхем
全俄社会创作组织伊尔库茨克分部
Иркутское Региональное Отделение Всероссийской Творческой Общественной Организации «Союз Художников России», ИРО ВТОО СХ России
天才创作
гениальное произведение
民间创作
народное творчество
报告专讲高尔基的创作
доклад был посвящён творчеству Горького
作家的创作风格
творческий почерк писателя
诗的创作
поэтическое творчество
大胆创作性的主意
смелая идея
创作出艺术作品
создать произведение искусства
创作出新型汽车
создать автомобиль нового типа
艺术家的 创作; 画家的作品
создание художника
作家的创作道路
творческий путь писателя
以创作为目的的旅行
творческая поездка
艺术创作
художественное творчество
创作贵精不贵多
в творчестве важно качество, а не количество; творчество ценно качеством, а не количеством
创作空间
творческое пространство
提高文学创作的思想艺术水平
поднять идеологический и художественный уровень литературного творчества
文艺创作
литературное и художественное творчество
创作思想
творческая идея
生活是创作的源泉
жизнь-источник творчества
创作美术作品
produce works of art
善于模仿而拙于创作
be quick to imitate but powerless to create
他认识到他必须和人民同呼吸,创作人民需要的音乐。
He realized that he must feel with the people and write the music they need.
这个曲子是一位教师创作的。
The music was written by a teacher.
划时代的创作
epoch-making creative work
文艺创作的繁盛时期已经来到。
The period of literary and artistic efflorescence has come.
每年创作和发表的诗篇,含蓄不露的比明朗的多。
There are more obscure poems written and printed every year than clear ones.
由于创作的乐趣,我感到满足和欢欣。
I was full and effervescing with joy of creation.
一切文艺创作都来源于生活。
All works of art have life as their source.
创作的泉源
the source of literary and artistic creation
他是搞创作的。
He’s a writer.
祝你创作丰收
желаю тебе творческих успехов
元末明初,文学家罗贯中创作出一部将进八十万字的长篇小说《三国演义》。
В конце Юаньской и в начале династии Мин литератор Ло Гуаньчжун создаёт экземпляр длинного романа "Троецарствие", состоящего почти восемьсот тысяч иероглифов.
(Детская палата творческого Союза учителей СССР) (苏联)教师创作协会儿童部
ДП ТСУ
参加电影脚本的创作
принять участие в создании сценария
1. (某个家庭或某家饭店的)特色菜, 拿手菜2. 最能体现某作家, 艺术家创作风格的作品(法语)
спесиалите де ля мезон
创作上的失败对他来说就是毁灭
творческая неудача для него смерть
比艺术创作更伟大的
более великое, чем произведение искусства
领略到他的创作的精髓所在
понять главное в его творчестве
在我的创作性写作课上,我写了一个三角恋的故事。
I wrote a story about a love triangle in my creative writing class.
言情小说创作包
набор для написания любовных романов
你尝过我创作的美味沃顿炸鸡了吗?
Ты когда-нибудь <пробовал/пробовала> моего вкуснейшего жареного цыпленка по-волдунски?
世界上有那么多的书,为什么偏偏是这一本?!哦,月神在上,我真是个好骗的傻瓜。
真是抱歉,但你绝对想不到我的身上发生了什么。
我把我创作的《结界、印记及夜之子之道》的初版借给了我的一位好朋友——或者说,曾经的好朋友——然后他就背叛了我。就好像命中注定一样,那本书里记载着一道咒语,而我需要这道咒语来完成仪式。
求求你,帮我取回那本书吧。不过你得千万小心,它实在是太珍贵了!
真是抱歉,但你绝对想不到我的身上发生了什么。
我把我创作的《结界、印记及夜之子之道》的初版借给了我的一位好朋友——或者说,曾经的好朋友——然后他就背叛了我。就好像命中注定一样,那本书里记载着一道咒语,而我需要这道咒语来完成仪式。
求求你,帮我取回那本书吧。不过你得千万小心,它实在是太珍贵了!
Ох, ну почему именно она?! О Мать-Луна, что же я за простофиля.
Прости, ты ведь не знаешь о чем я.
Я одолжил другу – эх, точнее, бывшему другу – первое издание "Оберегов, печатей и традиций ночнорожденных" как раз перед тем, как он меня предал.
И как назло, в этой книге заклинание, которое мне понадобится для ритуала.
Пожалуйста, найди ее, если можешь. Но будь <осторожен/осторожна> – она очень ценная!
Прости, ты ведь не знаешь о чем я.
Я одолжил другу – эх, точнее, бывшему другу – первое издание "Оберегов, печатей и традиций ночнорожденных" как раз перед тем, как он меня предал.
И как назло, в этой книге заклинание, которое мне понадобится для ритуала.
Пожалуйста, найди ее, если можешь. Но будь <осторожен/осторожна> – она очень ценная!
创作者代码错误,请检查后再次尝试。
Недействительный код автора. Перепроверьте, пожалуйста.
输入创作者代码,支持内容创作者!
Чтобы поддержать автора контента, введите код.
(上面摆放着阿贝多画的画,运用了一种不太能理解的创作手法。)
(Здесь стоит рисунок Альбедо. Не очень понятно, о чём он думал, пока её рисовал.)
云堇啊,她只要能喝到满意的饮品,就会有动力去创作新戏。我呢,就一直在床底下囤着一小罐茶叶,就是为了等哪天她兴致索然的时候给她送去。这样,我就有听不完的异侠传奇了!
Стоит Юнь Цзинь испить любимого напитка, как она тут же обретает вдохновение для создания новой пьесы. Поэтому под кроватью у меня всегда стоит чайничек с чаем, чтобы в тот день, когда вдохновение покинет её, я мог предложить ей немного чаю. Так что у неё никогда не закончатся героические истории для меня!
各位亲爱的学生,稍后请到大教堂前的花坛旁集合,我会倾情分享诗歌心得与创作技巧。
Мои дорогие ученики! Давайте попозже соберёмся у клумбы перед собором, и там я от всего сердца поделюсь с вами своими знаниями о поэзии и писательском мастерстве.
这下子,我总算有空来创作新诗了。
Теперь я могу спокойно заняться стихосложением.
这下子,我总算有空来创作新诗
Теперь я могу закончить своё стихотворение.
这么争下去也没个头,不如这样,我们各自去创作一番。
Спорами мы ничего не добьёмся. Я предлагаю разойтись и заняться своими работами.
这下子,我总算有空来创作新诗了…
Теперь я могу с чистой совестью вернуться к стихосложению.
等创作完了,再把作品摆在一起,请个人来评判,怎么样?
А готовые творения мы выставим на суд публике. Как тебе такое?
你就是班尼特?很好,很有干劲,保持这份热情投入到诗歌创作中去吧。
Значит, ты Беннет? Прекрасно, мне нравится твоё рвение. Постарайся перенести свою пылкость в поэзию.
浪漫…浪漫…这确实是我的创作死角…
Романтическая история... Мда... Это точно не моя сильная сторона.
除了画画和研究之外的生活…我偶尔会去看稻妻和璃月的小说吧,能看到很多很有趣的想法,有时也会为创作提供意想不到的灵感。
Чем я занимаюсь в свободное от рисования и исследований время?.. Иногда читаю романы из Инадзумы и Ли Юэ. Зачастую в них попадаются интересные идеи, можно даже почерпнуть вдохновение для собственной работы.
虽然和事实有一定的出入,不过这也是艺术创作的一部分!
И хоть оно фактам строго следовать не будет, ради искусства ими можно пожертвовать!
掌握了这么强的力量,说不定也能创作出前所未有的摇滚!谢谢你,我的新作不会让你失望的!
Да с этой силой я могу исполнять такой рок-н-ролл, какого ещё никто не слышал! Спасибо тебе! Мои следующие работы тебя не разочаруют!
放心吧,虽然为芭芭拉大人准备礼物是头等大事,但创作饱含情感的诗歌也同样重要。
Успокойся. Хотя подготовка подарка для Барбары - моя основная задача, написание чувственных стихов тоже важно!
带着这种心情创作了一首小诗,还没来得及交给老师…唔,可以的话,你要听听吗?
Я написала стихотворение об этих чувствах, но ещё не успела передать их профессору... Хочешь послушать?
一提到风花节,其他的诗人肯定会创作一些关于爱情的诗歌,太没有新意了。
На Праздник ветряных цветов другие барды сочиняют любовные песни. Как банально...
胡桃最出名的并非她的堂主身份,而是她的另一大成就:诗歌创作。
Больше всего Ху Тао прославилась не как хозяйка бюро, а как поэтесса.
爱好者与评书人为《丘丘谣》简单而深邃的创作风格所震惊,奔赴万文集舍寻觅这位大诗人的作品,但很可惜,胡桃的诗集《璃月闲话》与《柴米油盐》均尚未发行。
Потрясённые лёгкостью стиля и глубиной смысла «Хилиады» поклонники и рассказчики ломанулись в книжный магазин «Ваньвэнь» в поисках произведений этого великого поэта. Но к большому их огорчению сборники стихов Ху Тао «Пустяки Ли Юэ» и «О повседневной жизни» ещё не вышли.
「论俯冲速度,我的创作还是比不上那些软翼哺乳动物。我干脆带一只去参加博览会算了。」 ~振翼机师维琵蒂
«Все мои создания неспособны превзойти скорость пикирования этих суматошных крылатых тварей. Может, мне показать такого зверя на Ярмарке?» — Виприкти, конструктор топтеров
不论哪个世纪、哪个时空或哪个种族,神器师总会创作出扑翼机来。
Независимо от века, мира и своей расы, начинающие мастера артефактов обязательно изобретают орнитоптера.
世界各地的发明家齐聚博览会,希望自己能飞行、奔驰或航行的创作一路畅行,勇夺头奖。
Изобретатели со всех концов света собираются на Ярмарке, надеясь, что именно их творение прилетит, прикатит или приплывет к главному призу.
真正的誊写人将终生都奉献给了仅仅一部作品,与其创作者同样独一无二的巨著。
Истинный писец посвящает всю жизнь созданию одного фолианта — шедевра, такого же уникального, как и его создатель.
「工具与工匠可能会毁灭,但创作此行为将生生不息。」 ~艾紫培提瑞
«Можно уничтожить и инструменты, и мастеров, но акт создания останется нетронутым». — Элспет Тирел
他以激情创作激励人心的话语,正如铁匠创作战锤。
Он придает форму разящим словам так же страстно, как кузнец придает форму боевому молоту.
双手的创作受限于现实。 心灵的创作则没有极限。
Творения рук ограничиваются рамками реальности. Творения разума не знают таких границ.
「不论死活,我的创作都比金吉塔厦的败血仆从更加强大。」 ~饥饿之声弗霖凯
«Живые или мертвые, мои творения сильнее гнилых приспешников Джин-Джитаксиаса». — Воринклекс, Голос Голода
「灵感妙思是互惠的:我们都有促进彼此创作的责任。」
«Все мы возвращаем полученное вдохновение: творить — наша обязанность друг перед другом».
如果你想到其他有趣的点子想加进我的创作,请告诉我!
Если есть предложения, какие яркие детали стоит добавить в книгу, не стесняйся, дай мне знать!
它代表自然的一面,是万物之始的创作之一。
Он олицетворяет один из аспектов природы, часть творения Все-Создателя.
夜舞者的创作跟现今的法杖相比已经跟不上时代了,但是它们对我来说有情感上的意义。你懂吗?
Произведения Властителя Ночи не идут ни в какое сравнение с вещами, изготовленными сегодня, и все же для меня в них есть особая ценность. Немного сентиментально, ну, ты понимаешь.
斯卡尔一直以来都回避这类废墟。里头完全没有万物之始的创作存在。
Скаалы всегда избегали таких развалин. В них уж точно нет ничего от Все-Создателя.
我吗?不是。这是尼洛施大师的创作。我那时甚至还没有出生呢。
Я? Нет. Это творение мастера Нелота. Меня тогда и на свете не было.
有的。我一直在创作自己的诗歌。
Конечно. Я уже давно работаю над ней.
事实上,在你旅途中如果有收集到任何吟游诗人所创作的诗歌,我都很乐意付钱买下来。
Кстати, если ты будешь собирать строфы Эдды у всех встречных бардов, я с радостью заплачу тебе за них.
作为“历史院院长”,我要负责很多门学科。我传授他人诗词歌赋,写意创作,撰写历史,和一些生活上的细节。
Моя должность, Декан истории, касается широкого спектра предметов. Я учу стихосложению, каллиграфии, истории и утонченным придворным манерам.
这……这就像看着艺术家创作大师级作品一样。
Это... будто смотришь, как художник создает шедевр.
它代表自然的一面,是造物主的创作之一。
Он олицетворяет один из аспектов природы, часть творения Все-Создателя.
斯卡尔一直以来都回避这类废墟。里面完全没有造物主的创作存在。
Скаалы всегда избегали таких развалин. В них уж точно нет ничего от Все-Создателя.
如果你想为吟游诗人找点创作来源的话,龙是不错的题材。
Драконы - вот то, что интересно истинному барду.
我这“历史院院长”的位置其实包含了很多门学科。我传授他人诗词歌赋,写意创作,撰写历史,和一些生活上的细节。
Моя должность, Декан истории, касается широкого спектра предметов. Я учу стихосложению, каллиграфии, истории и утонченным придворным манерам.
为了憎恨而憎恨。我会让你看看我的创作。老实说,他们并未将她们的意图隐藏在美丽的面具之下。
За что боролись, на то и напоролись. Я покажу тебе свои творения. Уж они никогда не станут скрывать своих намерений за красивой маской.
丹德里恩||我再次遇见丹德里恩,而我想那并不是碰巧。丹德里恩不仅要协助我的研究,他还要见证整个故事的结局,这样他以后才能据此创作叙事诗。
Лютик||Я снова повстречал Лютика, и я думаю, что это не было совпадением. Лютик хочет либо помочь мне в моих поисках, либо просто увидеть, чем вся эта история кончится, чтобы потом сложить балладу. Или и то, и другое.
体验到创作的愉快
испытать наслаждение творчества
一张破损的马丁内斯区域地图,48年发行的。顶部有一个标题:“欢迎来到瑞瓦肖”。它有些过时了,最初是由一个设计工作室创作的,本想将马丁内斯装扮一新,变成一个漂亮的旅游胜地,最后以失败告终。
Замызганная карта района Мартинез от 48-го года. Заголовок в верхней части гласит: «Bienvenue à Revachol». Карта немного устарела, поскольку была создана дизайнерской студией с целью навести немного лоска на Мартинез и превратить его в модное туристическое место.
帕里瑟姆的音乐家们用它们来创作音乐,循环播放,或是把带子剪在一起。他们利用破碎的冰块和晃动的钥匙之类的不可思议的声音……来奏乐。很难解释的。
Музыканты в Пализее используют эти звуки в своих композициях. Они соединяют пленку, пускают по кругу. Получается музыка, состоящая из звуков трескающегося льда и позвякивания ключей... Просто безумие. Сложно объяснить.
一个堕落者……只能创作出堕落的∗艺术品∗……
Дегенерат... может создать только дегенеративное ∗искусство∗...
∗来自赫姆达尔的男人∗是一系列畅销作品里的主人公,故事是以虚构版的卡特拉创作的,现在主要指的是阿尔达nfd。
Человек из Хельмдалля — это герой серии популярных книг. Их действие разворачивается в вымышленном мире, вдохновением для которого стала Катла — в основном, в тех местах, где сейчас Арда.
他在脑子里转了一圈你的观点。“所以这是一种体外作画。由身体本能——而不是头脑——进行的创作。”
Он перекатывает мысль в мозгу. «То есть это экстрасоматическая картина. Труд, созданный инстинктами тела, а не умом».
我要创作一幅非常细致的远古鸟类骨骼画,它在一亿年前就灭绝了。
Я хочу создать очень подробный скелет древней птицы, вымершей сто миллионов лет назад.
没错,但如果凡·艾克是基于一段不为人知的本地小调做出的混音带呢——民歌之类的?而你只是找到了激发他创作灵感的原版作品,这就能解释为何它们如此契合了。
А что если ван Эйк сделал свой ремикс, взяв за основу какую-нибудь забытую местную мелодию? Народную песню? А ты нашел оригинальный фрагмент, который вдохновил его на этот микс. Это может объяснить, почему эти мелодии так хорошо сочетаются.
我的燃油是给锐影用的。如果你无法抑制住艺术创作的冲动,那就用你自己的燃油,不过,麻烦你,别把我的锐影扯进去。
Мой мазут — для моей „Кинемы“. Не можете сдерживать свои творческие порывы — используйте для них свой мазут, а мою „Кинему“ оставьте в покое.
对创作过程中珍贵的偶然性的精妙评论。
Изысканное замечание о бесценной роли случайности в творческом процессе.
这是个不错的开始。他们开始放松警惕了。你感到事态回到掌控之中。很快你又同他们谈起文学创作中的主题思想与表现手法之间的关系,并发表了一番深邃的批判……
Хорошее начало. Из парней потихоньку уходит напряжение. Ситуация под контролем, настрой расслабленный. Скоро между вами разгорается глубокомысленная дискуссия на предмет связи темы и механик игры.
这位∗凡·艾克∗是谁?是他创作了这首曲子吗?
Кто такой этот ван Эйк? Это его музыка?
标题是:“尤里克法典:威勒尔的勤勉矮人。”这是一本介绍种族创作和矮人文化背景故事的手册。
Заголовок гласит: «Кодекс Урик. Трудолюбивые вирральские гногры». Это вводное руководство по созданию расы и культурной истории гногров.
直到∗数年∗的反复试错后——开发出一套模仿诗歌创作过程的∗严格∗心理机制……
И вот спустя ∗многие годы∗ проб и ошибок, после разработки ∗строгого∗ психологического режима, имитирующего творческий процесс создания поэзии...
哦……我明白了。那挺难的,伙计,我有时候也会有这种感觉。∗来自赫姆达尔的男人∗是一系列畅销作品里的主人公,故事是以虚构版的卡特拉创作的。
О... Понимаю... Это жестко, конечно. Я сам иногда себя так чувствую. Человек из Хельмдалля — это герой серии популярных книг. Их действие разворачивается в вымышленном мире, вдохновением для которого стала Катла.
现在你有机会完美地结束这场面试了。很快你又同他们谈起文学创作中的主题思想与表现手法之间的关系,并发表了一番深邃的批判……
Вот он, твой звездный час. Скоро между вами разгорается глубокомысленная дискуссия на предмет связи темы и механик игры.
适合:梦想家;超自然研究员;精神创作者
отлично подойдет мечтателям. охотникам за паранатуральными явлениями. воображенцам.
女士,艺术家在创作时请保持安静。
Перед тобой мастер своего дела! Молчи, женщина.
各位来宾,又有位艺术家想表达他的创作天分了!
Дамы и господа, еще одна душа желает излиться в творчестве!
啊,那是很久以前的事了…我父亲宣布要举办一场盛大的比武大会。朱立安收到邀请,前来为竞技场内的英勇事迹创作一曲歌谣。
А-а-а, старая история... Мой отец устроил большой турнир, куда был приглашен Юлиан. Он должен был сочинить песнь о доблестных сражениях на арене...
讯息固然要清楚,但也要能自然融入这出剧的创作理念中,所以我们需要一个适合的剧情架构。懂吗?
Послание должно быть ясным, но его надо вплести в повествование. А значит, нам понадобится соответствующая сценическая структура. Понимаешь?
你为什么生气了?创作的过程就是这样,彼此脑力激荡并选出最好的点子。
О чем ты? В этом и заключается творческая работа - мы обмениваемся мнениями, из которых потом выбираем лучшее.
任何人都有创作的权力!泼几颗颜料球、发掘你的艺术天分吧!
У каждого есть право творить! Бросайте шарики с краской, пробудите свое художественное "я".
从事文学创作
заниматься литературным творчеством
请不要打扰。稍有差错,可能会毁了整个集体创作。
Прошу вас, не мешайте. Одно неверное движение, и все мои труды насмарку.
画家要豪饮大量的酒才能进行创作,至少我是这么听说的。大概普通人也要喝下同等份量的酒才能理解这一点。
Художникам, чтобы творить, надо много пить. А зрители пьют столько же, чтобы понять их искусство.
但我让你仔细讲来听听。老实说,我打算用来创作一首新诗歌。
Ха, но я хотел бы слышать твою версию! Не скрою, что надеюсь наскрести материальчика на балладу.
一封信,里面有一首波·杜瓦尔委托创作的诗。
Письмо с поэмой, написанной по заказу Бё Дюваля.
为什么?艺术家现场作画不好吗?这不是能让观众亲眼看到他的创作过程吗。
Отчего же? Художник, который создает картину на глазах публики, позволяет приобщиться к истинному творчеству...
他们一同出生、一同创作,又一同死在彼此左右。
Вместе они жили, вместе творили и умерли в один день.
《魔像创作术》,不是这本。
"Прикладная големология". Ищем дальше.
纳斯特,托马斯1840-1902德裔美国社论卡通画家,他刊登在《哈泼周刊》上的作品对特威德集团在纽约市的垮台很有影响。他还曾创作象征共和党的大象和民主党的毛驴形象
German-born American editorial cartoonist whose caricatures in Harper’s Weekly contributed to the downfall of the Tweed Ring in New York City. He also established the donkey and the elephant as symbols of the Democratic and Republican parties.
动画片绘制者设计、创作或制作动画片的人,如艺术家或技术人员
One, such as an artist or a technician, who designs, develops, or produces an animated cartoon.
他新创作的小说什么时候出版?
When will his new novel come out?
他是个庄严音乐的作曲家,我非常喜欢他创作的曲子。
He’s a composer of serious music. I like his music a lot.
他有了新创作的剧本, 巩固了他在国内的杰出剧作家的地位。
With his new play he has consolidated his position as the country’s leading dramatist.
在交响乐曲的创作上,他堪称技艺大师。
In symphonic writing he is the master craftsman.
泰波罗,乔瓦尼·巴蒂斯特1696-1770意大利画家,他对透视、光线、色彩和构图有杰出的掌握,创作了一大批世俗和宗教作品,其中有克利奥帕特拉的宴会和圣阿加莎的殉道(同为1750年)
Italian painter. With his command of perspective, light, color, and composition, he produced a large body of secular and ecclesiastical works, including The Banquet of Cleopatra and The Martyrdom of Saint Agatha(both1750).
布兰诺西,康斯坦丁1876-1957罗马尼亚裔雕刻家,于1904年定居于巴黎。他鲜明地打破现实主义传统,主要用金属和石头为材料创作了极简单明快的几何造型的抽象雕塑
He broke sharply with the realist tradition, making abstract sculptures, chiefly in metal and stone, of great geometric simplicity.
这个城市特色之一是这个前芭蕾舞演员,现在他已投身于黄金艺术的创作。
One of the most unusual characters is this ex-ballet dancer who has devoted himself to the goldsmith art.
小过门一段由独奏演员即兴创作的乐句,尤指在吉它或班卓琴上完成的
A phrase improvised by a soloist, especially on the guitar or banjo.
他最好的乐曲创作灵感来自怀念他的母亲。
His best music was inspired by the memory of his mother.
英格兰湖区的美景给了华兹华斯灵感而创作出他最伟大的诗篇。
The Lake District scenery inspired Wordsworth to write his greatest poetry.
他在后期的创作中倾向于比较轻松的主题。
He leans towards more lighthearted subjects in his later works.
我熟悉他的作品,并期待他能就文艺创作问题发表自己的见解。
I am familiar with his work and look forward to hearing his views on Literary and artistic creation.
人类创作音乐已有数千年历史。
Men have been making music for thousands of years.
贝西奖一种自1984年以来每年由“纽约市舞蹈剧院创作室”颁发的奖项,为在舞蹈和表演艺术方面取得的成就而设立
An award given annually since1984 by the Dance Theater Workshop in New York City for achievement in dance and the performing arts.
她的帽子是一项决不会过时的创作,只不过看上去一年比一年滑稽罢了。
Her hat is a creation that will never go out of style; it will just look ridiculous year after year.
她很有创作能力, 既从事写作又从事绘画。
She’s very creative; she writes and paints.
在她创作生涯中最多产的时期,她写了五本小说。Is rice the most productive food-bearing plant?
During the most productive time in her career, she wrote five novels.
归属指归属的行为,尤指将一艺术作品的创作者、地域或时代归属为一特定人物、地点或时间
The act of attributing, especially of establishing a particular person, place, or time as the creator, provenance, or era of a work of art.
哈罗德对他兄弟的某些创作的评价并不是太恭维。
Harold’s rating of some of his brother’s creations wasn’t very flattering.
她把她所遇见的人们作为她创作小说的素材。
She makes use of people she meets as raw material for her fiction.
这个奖是一个具体的证明,说明她具有创作才能。
The prize was a tangible testimony that she had got a germ of writing ability.
我的辛勤的文学创作
my literary travail
你是不是蠢?呵,我创作了《卢锡安受难》——阿克斯城最伟大的画作系列!
Ты что, дурак? Я написал "Жертву Люциана" – серию величайших полотен, когда–либо созданных в Арксе!
微笑,告诉她你一生中大部分时间都奉献给旋律创作了。
Улыбнуться и сказать, что в этой жизни, кроме музыки, вы ничем и не занимались.
我最近的创作十分令人满意。一个杀死你的“神”的装置。我甚至把它放在身边——放在这些洞穴里面。
Мое последнее творение могло бы стать особенно полезным. Устройство для убийства ваших "богов". Оно хранилось здесь, неподалеку. В этих самых пещерах.
当然是了!我创作了阿克斯城最伟大的艺术品——《卢锡安受难》!只有我的观点是重要的。
Ну естественно! Я написал величайший шедевр, который когда-либо видел Аркс – "Жертву Люциана"! Лишь мое мнение имеет значение.
嗯,好吧,你别介意。我创作的每一首诗歌都是杰作,我的灵感不断祈求我书写新的作品。
Хм-м... Впрочем, неважно. Каждый мой сонет – это шедевр, а муза давно умоляет меня сочинить что-нибудь новенькое.
对他的创作表示感谢,真是太美妙了!
Поблагодарить его за стихи – это было великолепно.
告诉他,他的创作也许要费些气力。
Сказать, что над стихосложением ему еще работать и работать.
你打断了我最新杰作的创作!
Ты помешал исполнить мой новейший шедевр!
事实上,我现在正在创作一只舞呢,写的是用竖琴伴奏的,不过我可以试试不用伴奏跳。
Я сейчас как раз работаю над одной песней. Писала ее для лиры, но попробуем, может, получится и а капелла.
致所有诗歌爱好者,我带来了好消息。我又创作了一首现代经典作品!倾听吧,沉醉在它洪亮的迭句中吧!
Возрадуйтесь, любители поэзии! У меня чудесные новости! Я закончил работу над новейшим современным шедевром. Слушайте – и поражайтесь стихотворному гению!
有意思。大多数矮人更喜欢饮酒的调子,而不是...我创作的...典雅艺术品...。但我明白。你的鼻子发红,步态轻快。酒精会控制住你,对吗?
Интересно. Большинство наших собратьев-гномов предпочитают моему... изящному искусству пьяные кабацкие песни. Но я же вижу! У тебя красный нос, качающаяся походка. Выпивка порой берет над тобой верх, не так ли?
哦,来,看看你,真是个意外惊喜!我可以用你的骨头创作出美妙的音乐...
О, какой восторг, как неожиданно! Я мог бы извлечь дивную музыку из твоих костей...
这系列为我带来的财富甚至超越我认真创作的作品,想当初我只是做好玩的而已!
Эта серия принесла мне больше денег, чем любая из серьезных работ, а ведь ее я начал ради смеха!
就像普罗米修斯的火炬,在我内心燃烧,让我在有生之年尽量创作。
Словно факел Прометея, это место разжигает во мне пламя вдохновения и побуждает творить без устали, пока не истекло мое время.
好手艺。像在看艺术大师创作一样。
Красота. Как будто наблюдаешь за тем, как творит художник.
真是遗憾……但我在镇上只唱过这些。芳邻镇会让人创作特定类型的音乐。
Жаль... Но других песен я здесь не исполняю. Добрососедство настраивает на определенный лад.
我们的艺术工作者希望得到文化力量的启发进行创作。如果您的文化增长在未来数年内超过其他文明,我们会给与您回报。
Наши художники нуждаются в определенной творческой атмосфере. Если вы сможете опередить другие державы в культурном росте, мы наградим вас.
如何创作巨作?
Как создать шедевр?
这个命令会让大艺术家在当前城市里创作一部伟大作品。伟人将会被消耗掉。
Великий художник создаст шедевр в том городе, где он находится в данный момент, и исчезнет.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
начинающиеся:
创作个性
创作交响乐
创作作品
创作作品, 但不能发表
创作共用许可证
创作冲动
创作力
创作力缺失
创作园地
创作天赋
创作家
创作巨作
创作心理
创作思想
创作思想的高潮
创作性思维
创作性的语言知识
创作性知识
创作性问题解决
创作想象的奔放
创作技巧
创作方法
创作歌手
创作活动
创作源泉
创作激情
创作灵感
创作热情
创作物
创作的动机
创作的艰难
创作经验
创作者
创作背景
创作能力
创作自由
创作表演者
创作记忆
创作证明
创作过程
похожие:
文学创作
二次创作
电影创作
民间创作
共同创作
建筑创作
诗的创作
文艺创作
剧本创作
重新创作
艺术创作
个人创作
二创作品
美术创作
即席创作
毕业创作
智力创作
音乐创作
集体创作
即兴创作
诗歌创作
一次创作
原形创作
二度创作
魔像创作术
助力创作者
天才的创作
支持创作者
赞美诗创作
共同创作人
艺术创作生涯
语音创作基础
抽屉文学创作
数位故事创作
民间创作材料
民间音乐创作
民间创作之家
业余艺术创作
抑制创作激情
民间口头创作
民间文艺创作
文艺创作心理学
文艺创作的顶峰
言语创作的基础
画家的创作手法
输入创作者代码
重新创作的翻译
青年科技创作宫
视频图像创作系统
艺术家的创作道路
加勒比创作艺术节
颅内创作性动脉瘤
群众性的文艺创作活动
提高文学创作的思想艺术水平
流行于不同民族中的创作主题
中国科学技术普及及创作协会
在机场出售的纪念品的创作艺术