后手儿
hòushǒur
запас, резерв [времени, места]; простор; поле [для дальнейших действий]; шанс; возможность к отступлению
留后手儿 оставить за собой путь к отступлению
ссылки с:
后手примеры:
留后手儿
оставить за собой путь к отступлению
喂,简。我不知道你会在这儿。自上次分手后你还过得好吗?
Hullo, Jane. I wondered it you’d be here. How’s the world been treating you since I saw you last?
пословный:
后手 | 手儿 | ||
1) фин. индоссат, жират
2) см. 后手儿
3) преемник
|
1) рука, кисть руки; ладонь; руки
2) рука (как орудие труда); помощь в работе
3) рука (как символ умения), сноровка, умение
4) руки (как символ власти, компетенции) 5) метод; средство, мера
6) денежные средства; распоряжение деньгами
7): 解手儿 jiěshǒur мочиться, испражняться, ходить в уборную
|