琢
zhuó, zuó   zhuó   zuó
1) гранить, полировать, отделывать (драгоценные камни)
精雕细琢 тонкая гравировка и тщательная полировка
琢玉 гранить самоцветы; полировать яшму
2) оттачивать, отшлифовывать, совершенствовать
镌琢语言 оттачивать и отшлифовывать язык (литературного произведения)
вм. 啄 (клевать)
ссылается на:
啄zhuó
1) клевать
无啄我粟 не клюй моего [ты] зерна
2) «клюв», короткая откидная влево (одна из восьми основных черт китайской каллиграфии, напр. в 火, 长)
zhòu клюв
鹤俯啄也 журавль клюв свой опустил
zhuó
Iгранить; шлифовать
I
II
zhuó, zuó
polish jade; cut jadezhuó
雕刻玉石,使成器物:精雕细琢 | 玉不琢,不成器 | 翡翠琢成的小壶。
另见zuó。
◆ 琢
zuó
见下。另见 zhuó。
zhuó
I
(1) (形声。 从玉, 豖()声。 本义: 雕刻加工玉石)
(2) 同本义 [carve and polish; chisel]
琢, 治玉也。 --《说文》
雕谓之琢。 --《尔雅》
玉不琢, 不成器。 --《礼记·学记》
和之璧, 井里之厥也。 玉人琢之, 为天子宝。 --《荀子》
如琢如磨。 --《诗·卫风·淇奥》。 毛传: "玉曰琢, 石曰磨。 "
(3) 又如: 琢玉(雕刻加工玉石); 琢火(琢石冒出火星); 琢治(雕琢玉石等); 琢克(雕刻); 琢雕(雕琢, 指雕刻金玉为器)。 泛指雕刻加工其他物品
以其所书于竹帛, 镂于金石, 琢于盘盂, 传遗后世子孙者知之。 --《墨子》
(4) 撰文时的修改加工, 琢磨 [polish]
良工存旧笔, 老叟琢新诗。 --赵汴《游青城山》
浅斟杯酒红生颊, 细琢歌词稳称声。 --苏轼《和致仕张郎中春书》
(5) 又如: 琢句(修饰文句); 琢刻(修饰文辞)
II
另见
zhuó
1) 动 雕磨玉石。
如:「琢磨」、「精雕细琢」。
礼记.学记:「玉不琢,不成器。」
2) 动 仔细推敲。
唐.贯休.寄匡山纪公诗:「寄言无别事,琢句似终身。」
zhuó
to cut (gems)zuó
see 琢磨[zuó mo]zhuó
动
(雕刻玉石,使成器物) carve; chisel; grind:
雕琢 chisel and carve
雕章琢句 write in ornate style
精雕细琢 work at sth. with great care
玉不琢,不成器。 Gems unwrought can do nothing useful.
另见 zuó。
2) 琢
zuó
(构词成分)见下。另见 zhuó。
zhuó
carve; sculpturezuó
(琢磨)nig (用尖利小锤砍平石料)
zhuó
<动>雕刻玉石。《诗经•卫风•淇奥》:“如切如磋,如琢如磨。”《礼记•学记》:“玉不琢,不成器。”
частотность: #26497
в самых частых:
синонимы: