Урок 1 - Фонетика



Предпросмотр Опции
вернуться к содержанию первого урока

Инициали и финали

Слог китайского языка характеризуется определенной структурой. Количество звуков в китайском слоге не превышает четырех, и их последовательность строго закономерна. В современном нормативном языке путунхуа насчитывается около 400 основных слогов, различающихся по звуковому составу.

Китайский слог состоит из двух основных структурных элементов: согласная часть—в начале слога, которая называется инициаль, гласная часть—остальная часть слога, которая называется финаль.

Согласная часть, или инициаль, может быть выражена только одним согласным звуком. Всего в китайском языке 21 инициаль. Инициаль может отсутствовать, тогда слог состоит только из финали.

Гласная часть слога, или финаль, может быть выражена монофтонгом или нисходящим дифтонгом (простая финаль), восходящим дифтонгом или трифтонгом (сложная финаль). Соединение гласных в дифтонги и трифтонги происходит по определенным правилам. Также есть семнадцать финалей, содержащих конечный носовой элемент. Всего в китайском языке тридцать пять финалей. Сочетаемость инициалей с теми или иными финалями регламентируется определенными правилами.

Инициали b, g и р, k

В путунхуа не существует сопоставления звонких и глухих согласных звуков. Соответствующие смычные согласные образуют пары, различающиеся по наличию/отсутствию придыхания (небольшого отглоска х на конце).

Согласные "b" и "g" являются непридыхательными глухими смычными. При произнесении этих звуков сначала образуется преграда, и лишь затем, в момент взрыва, начинают слабо вибрировать голосовые связки. "b" произносится как нечто среднее между русскими "б" и "п", а "g" между "г" и "к".

Согласные "р" и "k" являются придыхательными глухими смычными, т. е. произносятся при сильном выдыхе и с дополнительным х-образным шумом в конце согласного. При произношении голосовые связки не вибрируют. То есть "р" это "п предыхание (х)", а "k" это "к предыхание (х)".

Стоит заметит, что, как уже говорилось, в китайском слоге обязательна есть финаль. То есть не существует отдельно слогов b, g, р и k. За ними обязательно следует гласная. Поэтому, вы должны тренировать их в сочетании с финалями, а не сами по себе. Например, ba, ga, рa, ka или be, ge, рe, ke (б'э, г'э, пх'э, кх'э)

Простая финаль ао

Китайский дифтонг "ао" является нисходящим. Это значит, что начальный гласный у него сильный (слогообразующий), произносится кратко, но отчетливо, а конечный элемент - не слоговой, произносится слабо. В дифтонге "ао" под влиянием конечного гласного заднего ряда артикуляция слогообразующего "а" смещается в заднюю часть ротовой полости: язык оттягивается назад и задняя часть спинки языка немного поднимается, губы при этом слегка округляются. Таким образом "а" в дифтонге "ао" артикулируется в задней части ротовой полости и называется гласным заднего ряда в отличие от звука "а" в простой финали, который является звуком среднего ряда.

Данный зувук очень близок к русскому "ао", только "а" произносится немного глбже во рту.

Переднеязычная носовая финаль an

Сначала произносится "а" переднего ряда, т.е. под влиянием конечного носового элемента происходит смещение артикуляции гласного в переднюю часть ротовой полости (в отличие от "а" среднего ряда в простой финали). Затем кончик языка примыкает к альвеолам, а средняя часть языка лежит плоско. Воздушная струя проходит через носовую полость.

Ошибочно произносить "an" как "ань", хотя в русской транскрипции он записывается именно так. "n" здесь ближе к русской "н", чем к "нь"'.

Тоны

Китайский язык принадлежит к числу тональных языков. Слог китайского языка характеризуется не только определенным звуковым составом, но и тем или иным тоном, который называется этимологическим тоном данного слога. Тон - это мелодический рисунок голоса, характеризующийся определенным изменением высоты звука.

Тоны выполняют смыслоразличительную функцию. Слоги, имеющие одинаковый звуковой состав, но произнесенные разными тонами, имеют разные значения.

В китайском языке (путунхуа) четыре основных тона, которые обозначаются с помощью тоновых знаков (диакритиков): ā (первый тон), á (второй тон), ǎ (третий тон) и à (четвертый тон). Так же есть нейтрайльный тон, который иногда называют пятым (что не совсем верно, так как нейтральный тон это отсутствие тона).

Тоны китайского языка

Вертикальная черта с цифрами 1-5 представляет собой общепринятую шкалу, условно обозначающую общий диапазон речевого голоса, охватывающий четыре тона.

Толстая черта условно обозначает форму тона, а различная толщина этой линии показывает распределение интенсивности внутри тона.

Мелодия первого тона - высокая, ровная, долгая, с равномерной интенсивностью и лишь некоторым ослаблением ее к концу (на русского слушателя производит впечатление незаконченного высказывания).

Мелодия второго тона - краткая, быстро восходящая, с максимумом интенсивности в конце слога производит впечатление переспроса).

Третий тон - низкий, долгий, имеет нисходяще-восходящую форму, с максимумом интенсивности на низкой ноте (производит впечатление недоуменного вопроса).

Четвертый тон - краткий, резко нисходящий от высшей точки до низшей. Падение тона сопровождается резким ослаблением интенсивности (мелодия четвертого тона производит впечатление категорического приказания).

По долготе - первый тон, хотя и называется долгим, но по сравнению с третьим он заметно короче; второй же тон несколько короче первого; наконец, самый короткий - четвертый тон.

По распределению интенсивности (усилению и ослаблению голоса) тоны различаются следующим образом: первый тон характеризуется равномерной интенсивностью; для второго тона характерны сравнительно слабое начало и заметный подъем интенсивности к концу слога; третий тон имеет максимум интенсивности в начале, на низкой ноте, с заметным ослаблением к концу слога; в четвертом тоне наиболее интенсивно начало слога, затем резко нисходящая мелодия сопровождается таким же резким падением интенсивности.

Знак тона ставится только над гласной буквой. Если слог имеет один гласный, то знак тона ставится над данным гласным (в этом случае точка над гласным "i" не ставится, например, "ī"). Если слог имеет дифтонг или трифтонг, то знак тона ставится над буквой, обозначающей слогообразующий гласный, например, "hǎo".


Тоны считаются одним из самых сложных мест китайского языка. Если вы будете много слушать упражнений, то постепенно понимание тонов к вам придёт. Вы сможете различать их в отдельных словах (но в беглой речи это крайне сложно и вовсе не обязательно, так как там много контекста) и будете сами пытаться их использовать (опять же для беглой речи это сложно).

Конечно, для кого-то изучение тонов идёт легко, для кого-то сложно. Но для этого не обязателен музыкальной дар (вы же не думаете, что все китайцы музыкальные гении). Это лишь вопрос упражнений и времени.

Вообще, правильное произношение слогов намного важнее правильного произношения тонов. К тому же понимание тонов на слух приходит очень медленно, и лишь при условии, что вы будете много слушать упражнение и разных аудио текстов. Не следует волноваться, что у вас не будет получаться. Правильное произношение тонов считается уже очень высоким уровнем владения китайским. Лишь немногие китаисты правильно их произносят и это не оказывает влияние на профессиональную деятельность. Замечательно если вы хорошо владеете тонами, а если не очень, то ничего страшного. Под китайца вы всё равно не закосите.

Модуляция третьего тона

При слитном чтении двух слогов третьего тона без паузы, первый слог читается во 2-ом тоне. В транскрипции знак 3-его тона "v" сохраняется.

nǐ hǎo → ní hǎo
hěn hǎo → hén hǎo
wǒ hěn hǎo → wó hén hǎo
yě hěn hǎo → yé hén hǎo

Это происходит из-за того, что произносить подряд два третьих тона сложно и поэтому от первого третьего тона остаётся только восходящее окончание. То есть данное правило делает произношение более естественным и получается само. Но в беглой речи тона очень искажаются и сказать точно какоей именно там тон очень сложно, поэтому не следует слишком заострять на этом внимание.

Правила траскрибирования

Когда гласный i самостоятельно образует слог, нужно добавить y перед i, например, ī → уī. Когда слог формируется из составной финали, начинающейся гласным i, с нулевой инициалью, то i заменяется у и пишется как iě → yě.

Если слог формируется из одного u, то перед ним ставится w, как например: ǔ → wǔ.
Если же слог образуется самостоятельно из составной финали, начинающейся на u, то u наменяется w: uǒ → wǒ.

Если слог формируется из одного ǚ или из составной финали, начинающейся с ǚ, с нулевой инициалью, то перед ним ставится y, а точки над ним не ставятся, как например: ǚ → yǚ, üan → yuan.

вернуться к содержанию первого урока


редактировать Редактировать
показать историю История