правка слова
圣母
shèngmǔ
1) мать государя
2) рел. Богородица; Богоматерь
3) инт. жарг. прямо святой (о человеке, склонному проявлять излишнее сочувствие к другим и делать замечания менее серьёзным)
Нотр-Дам
圣母
shèngmǔ
1) мать государя
2) рел. Богородица, Богоматерь
3) инт. жарг. прямо святой (о человеке, склонном проявлять излишнее сочувствие к другим и делать замечания менее серьёзным)
Нотр-Дам (один из титулов Богоматери; фр. наша Госпожа)
21.06
Вам стяги свои
Laevus Dexter, зачем так? просто "Нотр-Дам (в названиях)". Можно примеры добавить:
那慕尔圣母大学 Университет Нотр-Дам-де-Намюр
巴黎圣母院 Нотр-Дам-де-Пари
21.06