Главная
Добавить
Новые
Исправленные
Примеры
Добавить
Новые
Исправленные
Из слов
В слова
Правки
Все
С комментариями
Направление
Удалённые
Меню
▼
Форум
Поиск
Объявления
Помощь
▶
Принципы
Правила
Документация 大БКРС
Участники
Пословный
Фразы
Скороговорки
Частотность
Собственные
Аддон
Скачать словарь
Тёмная тема
Контакты
Войти
обсуждение примера
我原来是要不要牠来着
мне всегда было это безразлично
остроwok
12.07
✓
остроwok
Что за 牠 тут? :) Или я чего-то не знаю?
12.07
Nguyễn Ái Quốc
牠 используется наряду с 他,它 - форма обращения в третьем лице к человеку, который тебе неприятен, либо равнодушен
12.07
остроwok
тогда может переводится "он всегда был мне безразличен"? Не называть же чела "это"? =)
12.07
бкрс
牠 это же традиционный для 它. В словаре надо подправить.
В примере 要不要 мозг крутит. Такое вообще бывает 要+(不要..)?
12.07
Nguyễn Ái Quốc
сдается мне, что это форма либо сомнения, либо вопроса
12.07
Nguyễn Ái Quốc
牠 - достаточно распространенная форма, не знаю, почему в словаре нет, подправьте конечно.
12.07
бкрс
牠 это традиционный 它, в упрощённых его нет. Разве что по ошибке с написанием 他 путается.
12.07
Nguyễn Ái Quốc
да есть он в упрощенных, и употребляется часто, в литературе в особенности
12.07
Nguyễn Ái Quốc
или Вы кодировку имеете в виду?
12.07
остроwok
А что, если исправить на какое угодно tā, это будет правильный пример? В русском фраза-то ходовая, а если я скажу так по-китайски, меня разве поймут?
12.07
小熊
牠、祂、妳 и пр. сейчас используются преимущественно на Тайване.
12.07
Nguyễn Ái Quốc
http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE7Zdic89ZdicA0.htm
12.07
Nguyễn Ái Quốc
остроwok
, пример будет правильный, ошибки в этом не будет никакой
12.07
бкрс
и что эта ссылка доказывает?
它的异体字
Разнопись, т.е. неправильный.
12.07
Nguyễn Ái Quốc
разнопись не означает неверно
12.07
остроwok
Nguyễn Ái Quốc
, спасибо. P.S. но что-то меня все равно смущает
12.07
Nguyễn Ái Quốc
тогда спасибо не за что))
12.07
бкрс
Разнопись - это ошибочный (старый/диалектный/похожий) вариант написания.
У иероглифов не может быть более одного написания.
http://bbs.zdic.net/viewthread...mp;extra=&page=2
“牠”已禁止
12.07
Nguyễn Ái Quốc
убедили))), но в современных текстах, это написание тоже встречается, как с этим быть?
12.07
бкрс
Ну так ошибки дело естественное, что тут сделаешь. Всех грамотеев не перестреляешь, хоть и хочется.
Главное, чтобы в словаре была чистая норма. Остальное только с указанием, что это не норма.
12.07
В примере 要不要 мозг крутит. Такое вообще бывает 要+(不要..)?
它的异体字
Разнопись, т.е. неправильный.
У иероглифов не может быть более одного написания.
“牠”已禁止
Главное, чтобы в словаре была чистая норма. Остальное только с указанием, что это не норма.