Главная
Добавить
Новые
Исправленные
Примеры
Добавить
Новые
Исправленные
Из слов
В слова
Правки
Все
С комментариями
Направление
Удалённые
Меню
▼
Форум
Поиск
Объявления
Помощь
▶
Принципы
Правила
Документация 大БКРС
Участники
Пословный
Фразы
Скороговорки
Частотность
Собственные
Аддон
Скачать словарь
Тёмная тема
Контакты
Войти
новое слово
天狮
tiān shī
"Тяньши"
("небесный лев", китайская компания сетевого маркетинга)
李第马
12.07
↑
chuanzhekuzi
李第马
, скажите, а для чего кавычки?
12.07
李第马
chuanzhekuzi
, поставил кавычки для названия. Разве не надо?
12.07
chuanzhekuzi
мне кажется - это лишнее.
12.07
李第马
ок
12.07
бкрс
Надо точно для произведений. Для подобных собственных не надо, если они сами по себе.
Хотя тут спорно.
Дословный перевод, кстати, лучше вынести как название, и к нему, как раз, желательны кавычки.
12.07
Хотя тут спорно.
Дословный перевод, кстати, лучше вынести как название, и к нему, как раз, желательны кавычки.