小熊, в даосизме 大药 является синонимом к 金丹
и "золотой эликсир" иногда могут называть и "великое снадобье". Поэтому, я считаю, что данный перевод термина как синонима можно оставить. Здесь нужно смотреть не только на имеющиеся сателлиты, но и знать саму даосскую терминологию и философские концепции данного учения.
и "золотой эликсир" иногда могут называть и "великое снадобье". Поэтому, я считаю, что данный перевод термина как синонима можно оставить. Здесь нужно смотреть не только на имеющиеся сателлиты, но и знать саму даосскую терминологию и философские концепции данного учения.