Главная
Добавить
Новые
Исправленные
Примеры
Добавить
Новые
Исправленные
Из слов
В слова
Правки
Все
С комментариями
Направление
Удалённые
Меню
▼
Форум
Поиск
Объявления
Помощь
▶
Принципы
Правила
Документация 大БКРС
Участники
Пословный
Фразы
Скороговорки
Частотность
Собственные
Аддон
Скачать словарь
Тёмная тема
Контакты
Войти
правка слова
纨绔
wánkù
(1)
[silk trousers]
用细绢做的裤子, 泛指富家子弟穿的华美衣着
(2)
[sons of the rich]
: 后世称富家子弟
→
纨绔
wánkù
см.
纨袴
小熊
12.08
↑
остроwok
小熊
, 袴 разве не традиционный для 裤?
14.12
小熊
остроwok
, трад. для 裤, само собой, будет 褲, 袴 же вариантный просто
ссылку зря убрали, я брал пример с ряда словарей, как то 现代汉语词典 и ABC (Wenlin)
14.12
остроwok
小熊
, но мы же вариантные тоже ссылками даем. В 现代汉语规范词典 и xinhua zidian 袴 дается в скобках при 裤. И ссылку на 纨袴 они не дают. Статей по 袴 в них вообще нет.
14.12
ссылку зря убрали, я брал пример с ряда словарей, как то 现代汉语词典 и ABC (Wenlin)