новое слово
松尾芭蕉
sōngwěi bājiāo
Мацуо Басё
12.08
小熊
Samuil, и что это такое?
12.08
Samuil
Не "что", а "кто". Это известный японский поэт.
12.08
小熊
так укажите

и вообще, странно, что его назвали "бананом"
12.08
Samuil
Кстати, стыдно не знать..
12.08
小熊
вы это китайцам попробуйте сказать. быстро в пятак получите за поклонение япошачьей культуре
12.08
Samuil
Слово "япошачья" хорошо отражает уровень вашего культурного развития.
12.08
Samuil
В Эдо Басё обитал в простой хижине, подаренной ему одним из учеников. Возле дома он своими руками посадил банан. Считается, что именно он дал псевдоним поэту («басё»: яп. 芭蕉 — «банан»). Банановая пальма неоднократно упоминается в стихах Басё:
12.08
小熊
так вы бы и ехали в Японию, учили бы японский. вам там самое место. а вот тут, пожалуйста, не надо 为虎添翼
12.08
Samuil
Вот только давайте без наставлений. Своё место я и без вас знаю.
12.08
Артем
Я бы, например, был бы благодарен словарю, если бы переводил текст, встретил бы это слово и быстро его нашел. Вы, 小熊, на мой взгляд, перегибаете палку.
12.08
бкрс
松尾 можно отдельно добавить
Для имён собственных желательно давать толкование что это такое.
12.08
остроwok
Что за славный холодок! Пятками уперся в стену и дремлю в разгаре дня))

Басё - это как Пушкин, как Шекспир, как Ли Бо. Сокровище мировой лит-ры.
12.08
小熊
бкрс, 松尾 уже есть отдельно, собственно также как и 芭蕉

тут смотрю, много людей напрашивается на проблемы с получением КНР виз
12.08
бкрс
Если в Китае перед 派出所 не орать что-нибудь типа 日本万岁, то никаких проблем не будет. И то надо постараться.
Хотя перед китайцами лишний раз про свою любовь к Японии лучше не упоминать.
12.08
Ветер
Ради интереса надо попробовать кому-нибудь из китайцев "признаться". Реакция 小熊,-а вот уже известна, а с китайцами мне кажется всё не так однозначно будет ))))
12.08
biakko
Обожаю японцев и японию) никогда не скрывала и проблем не встречала, ходила на косплеи со студентами китайцами. и в чифаньках сидели в китайско-японской компании. въезжаю в страну без проблем) единственное,когда заметила признак недолюбивания это, когда учительница посоветовала фильм "ну такой смешной!", вспомнился иван васильевич наш. включила его, а там про то, как весело и под веселую музыку в войне китайцы японцев "мочили" )
12.08
biakko
Мацуо Басе действительно заслуживает место в словаре наряду с другими великими творцами, как заметил остроwok)
12.08
客人212092
松尾芭蕉(まつおばしょう)的许多笔名很少以罗马拼音翻译,除了日本式拼音Matuo Basyou外,还有以罗马拼音对应的Matuwo Baseu拼法用来作英文生平介绍时使用。По-моеу, это Мацуо Басё. http://ru.wikipedia.org/wiki/Мацуо_Басё
12.08
бкрс
Ну вам, biakko, за глаза прощается, к тому же среди молодёжи. Настоящие суровые патриотические китайцы могут затаить обидку.
Понятно, что ничего глобального нет. Но пунктик есть.
12.08
小熊
多注意用语

можно и от молодёжи (и даже от школьников) нарваться на неприятности за упоминание Японии. думаете фильмы типа 南京!南京! для кого снимают? я на своём веку повидал немало

хотя, конечно, от географии сильно зависит. в Шанхае, Нанкине и окрестностях всех больше неприязни к японским собакам. следом идёт 东北 (только скажи чего, так тут же получишь 狗日的小日本儿 и прочее в ответ), остальные регионы потише

тайваньцы так вообще обожают япошек. прогнулись под них знатно во время оккупации
12.08
остроwok
biakko, я "она". Вот до чего неудобный у нас язык, приходится объяснять. Японский яз. кстати молодец в этом плане со своей гендерностью))
12.08