правка примера
周围的人都用异样的眼光看我,问些不怀好意的话。
Все окружающие глядели на меня странными взглядами и спрашивали вещи с дурными намерениями.
周围的人都用异样的眼光看我。
Окружающие бросали на меня удивлённые взгляды.
周围的人都用异样的眼光看我,问些不怀好意的话
ВсОкружающие брокружсающие глядели на меня страудивлённымие взглядами и спрашивали вещи с дурными намерениями.
13д
Адов
ellash, не "удивлённые", обычно "дискриминационные".
13д
ellash
Адов, дискриминационные имеет другой смысл
13д
Yaroslav
они бросали косые взгляды ellash, Адов,
13д
ellash
Yaroslav, интересное решение Адов,
13д
Адов
Yaroslav, хорошо! Слушаю вас.
12д
yf102
ellash, спрашивали вещи с дурными намерениями >> задавали недоброжелательные вопросы
глядели на меня странными взглядами >> как-то странно смотрели на меня
11д
ellash
yf102, я это удалила прежде всего потому, что нигде в Гугле не нашла такого оборота по-китайски. А так "задавали недоброжелательные вопросы" было бы хорошо.
11д
Адов
ellash, "не нашла такого оборота по-китайски" такой фразы тоже не нашел, вам наверное надо учить русский заново.
11д
ellash
Адов, как вы могли бы заметить, я эту фразу удалила вообще, так что едва ли стоит "после драки кулаками махать"
11д