姊妹
zǐmèi
1) сестры (старшая и младшая)
表(干)姊妹 двоюродные (названые) сестры
七姊妹星团 Плеяды (в созвездии Телец)
2) весёлые девицы (о проститутках)
3) одной серии, однотипный
|
→ |
姊妹
zǐmèi
сестры (старшая и младшая)
表(干)姊妹 двоюродные (названые) сестры
七姊妹星团 Плеяды (в созвездии Телец)
|
好姐妹就像胸罩,舒服贴心永远支持你
也像内裤永远包容你
又像卫生巾,你伤心流血帮你擦干
还像避孕套捅多大娄子都帮你兜着
ну добавьте тогда ещё 鸡婆, тоже значит это самое. ещё могу вам накидать, если так важно
хотя, может оно и к лучшему
стоит добавить.
"проститутки" без примера, действительно, спорно. Так и 姐妹 туда же.
смотрите сами, я бы удалил. вообще иероглиф 姊 сейчас относительно редкий, уж какой тут сленг