новое слово
肖形印
xiào xíng yìn
Печать с изображением антропоморфной фигуры (или фигур), зооморфной фигуры (или фигур), мифического животного (или группы животных), жанровой, исторической или мифологической сцен, многофигурных композиций, а так же символов, изображающих живые или воображаемые существа. Весьма разнообразны по технике и времени изготовления. Происхождение связывают с периодом Сражающихся царств.
12.08
бкрс
poverh, во-первых, слова пишутся с маленькой буквы.
Во-вторых, нужен перевод и отдельное от него краткое толкование, если в нём есть необходимость (тут есть). У вас слишком сложное.
"печать с изображением" - это и есть перевод. "Без слов" описывает всё остальное.
12.08
poverh
бкрс, одна проблема --- если это изображение дерева, то это уже будет не 肖形印... тогда надо хотя бы: Печать с изображением живых или воображаемых существ.
12.08
biakko
может быть "печать с изображениями животных,в т.ч. мифических, и их символов, " как вариант?
12.08
poverh
там люди тоже могут быть. даже на колесницах ))
12.08
poverh
... вот на hudong и на baidu примеры... http://www.hudong.com/wiki/肖形印 и http://baike.baidu.com/view/620017.htm ))
12.08
biakko
http://www.tvoyapechat.ru/arti...3/kitayskie_pechati/

хотя, что есть сейчас в статье - печать с изображением живых или воображаемых существ лучше)) хотя чернильница под живое не подходит, ну да кто захочет пороется в гугле, наверн))
12.08