桥
qiáo, jiāo, jiǎo
I, qiáo
1) мост
2) возводить мост
3) поперечина, перекладина (в верхней части предмета)
4) 指如桥之物。
5) 木名。
7) вм. 槁 (сухой, высохший, засохший)
8) 古国名。
9) Цяо (фамилия)
II, jiāo
1) колодезный журавль
奉席如桥衡 когда несут [скатанную] циновку, она напоминает коромысло колодезного журавля
2) вм. 憍 (надменный, высокомерный)
III, jiăo
1) 山行用具。
2) вм. 矫 (исправлять, выправлять)
3) вм. 矫 (ложно ссылаться, фальсифицировать)
4) вм. 挢 (поднимать; выправлять)
5) быстрый и сильный
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
|
→ |
桥
qiáo, jiāo, jiǎo
I, qiáo
1) мост
2) возводить мост
3) поперечина, перекладина (в верхней части предмета)
4) 指如桥之物。
5) 木名。
7) вм. 槁 (сухой, высохший, засохший)
8) 古国名。
9) Цяо (фамилия)
II, jiāo
1) колодезный журавль
奉席如桥衡 когда несут [скатанную] циновку, она напоминает коромысло колодезного журавля
2) вм. 憍 (надменный, высокомерный)
III, jiăo
1) 山行用具
2) вм. 矫 (исправлять, выправлять)
3) вм. 矫 (ложно ссылаться, фальсифицировать)
4) вм. 挢 (поднимать; выправлять)
5) быстрый и сильный
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
|
я уже приводил пример, 哪 - относительно новый иероглиф в 白话文, раньше всё писали через 那, и что, нам и это учитывать?
ошибки/описки из старых книг не включать
свежие ошибки/описки включать только если сильно распространены в интернете/жизни, пример: 兴灾乐祸 (вм. 幸灾乐祸)
то есть, главный критерий - вероятность пользователя наткнуться на эту ошибку в повседневной жизни
у меня лично ещё есть свои собственные конвертации 康熙字典 и 說文解字 под Лингво, с радостью готов с вами поделиться
Это не Ошанин, это Samuil правил Ошанина по 漢語大詞典. Тогда еще не понимали про этот словарь.