Главная
Добавить
Новые
Исправленные
Примеры
Добавить
Новые
Исправленные
Из слов
В слова
Правки
Все
С комментариями
Направление
Удалённые
Меню
▼
Форум
Поиск
Объявления
Помощь
▶
Принципы
Правила
Документация 大БКРС
Участники
Пословный
Фразы
Скороговорки
Частотность
Собственные
Аддон
Скачать словарь
Тёмная тема
Контакты
Войти
правка слова
迷死
_
犹昏死。
→
迷死
mísǐ
морочить до смерти, запутывать до смерти
Ветер
12.08
↑
Samuil
Ветер
, а в сателлите другое значение.
12.08
Ветер
Samuil
, значений, по идее, должно быть столько же, сколько у просто 迷 с добавлением степени 死
12.08
Samuil
А можно пример вашего значения?
12.08
Ветер
简直是迷死人啊……
12.08
остроwok
迷死我了
12.08
остроwok
Ветер
, наверно, это про очаровательных девушек
12.08
Ветер
остроwok
, да, про девушек тоже подходит))) но на самом деле - это про русских было
12.08
остроwok
Ветер
, придется как минимум делать 2 значения
12.08
Ветер
остроwok
, одно про девушек - другое - про русских? ладно, шучу )
знаю что надо, поленился)
12.08
знаю что надо, поленился)