правка слова
清热
qīngrè
кит. мед. чистить (устранять) жар (синдром в организме) - действие лекарства или принцип лечения
清热
qīngrè
устранять жар (действие лекарства или принцип лечения)
12.09
бкрс
Помню кто-то много "кит. мед." добавлял.
Подобные примеры печальны - обычные медицинские термины записываются в китайскую медицину.

Надо вообще запрещать пометы ставить. Нет ума отличить общего от частного - не делай этого. Этим многие страдают.

Чем меньше помет - тем лучше.
12.09
Ветер
бкрс, может их вообще убрать тогда? ток мешаются
12.09
бкрс
большинство всё-таки верно (хочется верить), просто все "кит. мед." не удалишь

в будущем будет возможность "удалить такоей-то текст, добавленный таким-то участником за такое-то время". А сейчас в ручную смысла нет, и так хватает что делать.
12.09
Ветер
бкрс, ок, подождём. предложение, кстати - хотелось бы ещё функцию добавки массовой перевода в русско-кит направлении
12.09