новое слово
马扎雷拉
mǎzháléilā
Моцарелла
12.09
остроwok
sobolec, если это фамилия, надо указывать в скобках.
12.09
Siweida
остроwok, по-моему, это сыр.
12.09
sobolec
да,это сыр
12.09
остроwok
Siweida, сыр пишется по-другому, и он уже есть в словаре. Если это вариант сыра, дайте пример, и поставим вторым значением к фамилии Мацарелла.

Байду:
马苏里拉(Mozzarella)奶酪,别名:马祖里拉、莫索里拉、莫扎雷拉、莫兹瑞拉……

sobolec, пример?
12.09
Siweida
остроwok, так Вы ж сами ответили, что это вариант написания моцареллы. Просто по-разному транскрибируют. Надо просто ссылку поставить.
12.09
остроwok
Siweida, в моем ответе нет 马扎雷拉. А Вы нашли пример?
12.09
Siweida
остроwok, похоже, это все же фамилия. Только что-то вроде Маззарелла. Или Мацарелла, как Вы уже сказали.
http://people.mtime.com/981538/
12.09