правка слова
法定准备金
fǎdìng zhǔnbèijīn
установленный законом резерв (для банков)
法定准备金
fǎdìng zhǔnbèijīn
1) установленный законом резерв (для банков)
2) нормы обязательных резервов; обязательные резервы
12.10
бкрс
avgmos, чем первое от второго отличается? Вроде обычные синонимы.
12.10
avgmos
можно убрать второе
12.10
бкрс
avgmos, зачем удалять, если оно верное. Просто через запятую, как синонимы, а не отдельным значением. Перевод то тут верный.
12.10
avgmos
OK
12.10