обсуждение слова
不平衡性
bùpínghéngxìng
дисбаланс, рассогласование
12.10
Vitylka
разве с 性 есть значения сущ.-ного?
12.10
остроwok
Vitylka, конеш. А здесь это суффикс существительного, соответствует русскому -ость.

Т.е. формально это дисбалансированность, рассогласованность)
12.10
Vitylka
остроwok, тогда перевод можно редактировать? а то здесь первод к 不平衡 а не к 不平衡性
12.10
остроwok
Vitylka, я думаю, можно написать несбалансированность
12.10