правка слова
书虫子
shū chóngzǐ
книжный червь, много читающий человек (не сильно вникающий в прочитанное)
书虫子
shūchóngzi
книжный червь, много читающий человек (не сильно вникающий в прочитанное)
12.10
小熊
остроwok, а откуда взялось то толкование в скобках? вообще, лучше ссылкой на 书虫 и всё
12.10
остроwok
小熊, ок
12.10
Ветер
小熊, толкование я дописал из сателлита внизу, по принципу всегда можно удалить лишнее.
12.10