Ветер, что значит "устойчивое выражение"? я могу набрать как минимум несколько десятков глаголов, часто употребляемых с 被. а смысл? мы в конце концов делаем словарь или базу словосочетаний для Google Translate?
Кстати, база словосочетаний было бы очень неплохо. Надо подумать. Отдельно от словаря, естественно.
Это и не слова и не примеры. Те, которые крайне часто встречаются. Типа 我认为 “я считаю". Хотя муторновато разбираться будет. Но идея всё-равно интересная.
хотя сейчас думаю, может зря. Есть некоторая устойчивость.
例一:中国和谐了youtube
例二:youtube被(中国)和谐了
одно и тоже
https://bkrs.info/p6 "всё устойчивое должно быть в словаре"
Это и не слова и не примеры. Те, которые крайне часто встречаются. Типа 我认为 “я считаю". Хотя муторновато разбираться будет. Но идея всё-равно интересная.
походу если без 被 то употребляется как определение
без 被 выступает как глагол