новое слово
奥勒姆
àolèmǔ
г. Орем (США)
12.10
бкрс
Jin laoshi, лучше в примечании писать "город в США", а не помету "г". Мало ли что это "г" может означать.
12.10
Samuil
бкрс, тогда надо поправить статью: https://bkrs.info/p10
12.10
Jin laoshi
бкрс, честно просмотрела несколько разных статей в БКРС и в 90% стоит именно помета "г", но встречается и просто г., поэтому решила ориентироваться на основную массу. Учту Ваше замечание, но в таком случае хотелось бы большего единообразия, чтобы не метаться в выборе оформления.
12.10
Jin laoshi
бкрс, И ещё: для проверки сегодня забила Москву и Новосибирск - в обоих случаях стоит помета "г". Что же делать тогда? Продолжаю добавлять по старой схеме, жду информации.
12.10
小熊
Jin laoshi, в оригинальном ошанинском словаре было "г.". но мы потом подумали-подумали, и решили, что такие короткие пометы будут только смущать людей. да, все старые статьи до сих пор с "г.", но в новых нужно писать "город". старые статьи тоже заменим, постепенно (или скриптом, это уже вопрос к бкрс)
12.10
Jin laoshi
小熊, т.е. в этой статье надо написать Орем (город в США)? "В скобочках курсивом"
12.10
小熊
Jin laoshi, да, всё правильно
12.10
бкрс
Jin laoshi, тут ещё "США" можно не писать, так как это к переводу не относится. Главное указать, что это город. Но обычно страну записываем.
12.10