правка слова
以战去战
yǐ zhàn qù zhàn
用战争消灭战争。
以战去战
yǐ zhàn qù zhàn
用战争消灭战争 "с помощью войны останавливать войну", древняя китайская стратагема
12.10
Siweida
Белка, раз перевели - китайский можно удалить.
12.10
Белка
исправила, спасибо.
12.10
Ветер
Белка, а почему стратагема то?
12.10
Белка
Ветер, Эта формулировка является одной из 5 стратагем Китая (или по другому - модель взаимоотношений между Китаем и варварами, согласно древней китаецентристкой модели)
12.10
Ветер
Белка, есть 36 стратагем, поэтому если есть какие-то другие стратагемы, не включенные в этот список, то лучше это уточнить пояснением. Кстати, не скажете как эти "5 стратагем Китая" по-китайски называются?
12.10