家伙
jiāhuo
1) утварь, посуда; мебель; инструмент; орудие труда, оружие (н-р пистолет)
烟家伙 принадлежность для курения опиума
过家伙 театр метать оружие, метание оружия (в сценическом фехтовании)
2) шутл. тип, парень
老家伙 старая рухлядь, старый хрыч, старый ловелас
<> 吃家伙 получить нагоняй; подвергнуться наказанию
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
|
→ |
家伙
jiāhuo
1) утварь, посуда; мебель; инструмент; орудие труда, оружие (н-р пистолет)
烟家伙 принадлежность для курения опиума
过家伙 театр метать оружие, метание оружия (в сценическом фехтовании)
2) шутл. пройдоха, тип
老家伙 старая рухлядь, старый хрыч, старый ловелас
吃家伙 получить нагоняй; подвергнуться наказанию
3) домашний скот
这家伙真机灵,见了主人就摇尾巴 какая смышлёная эта скотинка, увидела хозяина, тут же давай хвостом вилять
4) разг. половой член
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
|
指人(含轻视或戏谑意):你这个~真会开玩笑。