слово удалено
военка
军训
12.10
бкрс
evkon, почему слово удалили?
А также "мерзавчик" и "пиндос"?
Остальные, вроде, заслужено.
12.10
evkon
Что ещё за военка? Нет такого слова. Пиндос никак не 美国人...
12.10
Ветер
evkon, пиндос - можно соотнести с каким-нибудь 美国鬼子.
Военка, кстати, есть слово такое:
http://ru.wiktionary.org/wiki/%E2%EE%E5%ED%EA%E0
12.10
evkon
Давайте говорить красиво, мне бы и в голову не пришло искать такие слова как приблуда, хреновина и пр. в словаре. Для перевода с иностранного это допустимо для отображения эмоциональной окраски и колкости тех или иных слов, если это действитель необходимо. Конечно, окончательное решение за вами.
12.10
Ветер
evkon, я лично не стал бы заниматься добавлением таких слов в массовом порядке, но нельзя исключить возможность, что кто-то и станет искать (например китайцы). Это чисто по русско-китайскому направлению.
12.10
laoma
Мне кажется, что по русски так не говорят. Разве только сами китайцы.
12.10
Ветер
laoma, говорят)
12.10
laoma
Ветер, разумеется есть люди, которые так говорят. Я имею ввиду, что это не распостранено повсеместно. Я, например ни разу не встречал это слово. Кроме того, вспоминая опыт работы с шикарнейшим китайским словарем ST500, считаю, что забивать словарь сленговыми словами - только путать тех, кто им пользуется.
12.10
laoma
я не только про военку, но и про мерзавчика и т.д.
12.10
Ветер
laoma, мерзавчик тоже говорят, но редко))
12.10
Sapomaro
Слова достаточно разговорные, в словаре они не помешают, особенно полезны будут для китайцев.
12.10