новое слово
西莫斐尼甘
xī mò fěi ní gān
Симус Финниган (герой книг Джоан Роулинг о Гарри Поттере, студент-гриффиндорец, однокурсник Гарри Поттера, полукровка (мать Симуса — волшебница, отец — магл), ирландец)
12.10
бкрс
munisa, пиньинь не забывайте по словам делить. 西莫+斐尼甘

Между именем и фамилией лучше ставить · (точка по центру).
12.10
biakko
А вообще эти имена стоит ли добавлять в словарь? ведь книг много, кроме поттера, а персонажей в книгах еще больше. Анну Каренину взять, что тоже родословные их переписывать?
12.10
小熊
biakko, ага, бкрс говорил, что можно (и, мол, даже нужно). после той беседы кто-то добавил несколько десятков имён покемонов в словарь

идиоты? порой мне кажется, что люди тут действительно не понимают, что такое словарь, что такое вики, а что такое база словосочетаний для машинного переводчика
12.10
бкрс
biakko, стоит добавлять все слова. С вымышленными именами проблема, так как они могут не делиться на части.
Хотя я глянул, Финниган это нормальная фамилия. Тогда нужно имя+фамилия отдельно.

Если вы про комментарий, то это просто неверно.
12.10
munisa
xorosho, budu imet' vvidu v dalneyshem)
12.10