правка слова
玉川市
_
Tamagawa city in Akita prefecture, Japan
玉川市
yùchuānshì
яп. Тамагава (город в Японии)
12.10
Ветер
eksodus, а по-китайски по-другому называется получается?) мб стоит добавить кит название?
12.10
eksodus
не нашёл , если найдёте - добавьте
12.10
Ветер
eksodus, ни по-русски. ни по китайски ничего про город найти не могу....
12.10
eksodus
http://en.wikipedia.org/wiki/Tamagawa
http://ja.wikipedia.org/wiki/玉川
12.10
小熊
и чем знаменит этот япошкин город?
12.10
eksodus
с англ. википедии - горячими источниками
а вообще , если вы имеете в виду - зачем это слово в словаре - ну так не я его добавлял , это из CEDICT-а слово
12.10
小熊
eksodus, мало ли чего где было. у нас своя голова на плечах, мусорных слов и так очень много

и зачем помета "яп." в начале?
12.10
eksodus
вообще я правил слово - 玉川
и заодно уже подправил и это
яп - в смысле что это японское слово
12.10
小熊
eksodus, а в каком месте оно японское? это просто топоним, записанный китайскими иероглифами, читай как хочешь, на каком угодно иероглифическом языке
12.10
eksodus
в данном случае - иероглифы японские тоже
12.10
小熊
eksodus, в каком месте они японские? все три иероглифа - традиционные, ни в КНР, ни в Японии не упрощались
12.10