правка слова
家族性地中海热
_
familial Mediterranean fever
家族性地中海热
jiāzú xìng dìzhōnghǎi rè
средиземноморская семейная лихорадка familial Mediterranean fever
12.10
Ветер
Woody, если перевели слово полностью на русский, то перевод на других языках можно удалять )
12.10
Woody
Хорошо) я бы тут по мед.терминам бы многое мог добавить, сейчас перевожу инструкцию к мед.препарату, нашел на русском многие эквиваленты английскому переводу в словарных статьях БКРС, но так как я не медик, добавил только те в которых более-менее уверен (т.е варианты в китаеязычной и русскоязычной версии Википедии полностью совпадают). Как думаете, стоит добавлять остальные, которые нашел пройдя последовательно два-три сайта для нахождения перевода на русский?
12.10
Ветер
Woody, понятно. всё правильно. если вы не уверены - то оставляйте англ, можно ещё ?? поставить, убирать надо если уверены - оно и будет "полным переводом".
насчёт добавления - хз. я бы добавил, по-крайней мере если оно на китайском есть и используется. перевод можно подправить будет если что.
12.10
Siweida
Woody, добавляйте, если уверены, что устойчивое. А мы подправим, если что.=)
12.10
Woody
не вопрос)
12.10