правка слова
消极态度
xiāojí tàidù
пассивная позиция, безразличное отношение
消极态度
xiāojí tàidù
пассивная позиция, безразличное отношение, негативное отношение
12.10
Sapomaro
Catherine_Kh, «безразличное отношение» и «негативное отношение» — взаимоисключающие понятия. Возможно, тут ошибка.
12.10
бкрс
Sapomaro, так это у 消极 два значения. Хотя к данному примеру может по другому быть, нужны примеры.
12.10
Sapomaro
Тут, видимо, дело в сочетаемости самого 消极. Или это вообще может переводиться как «пассивно-негативный».
12.10
Catherine_Kh
Я еще плохо разбираюсь, как словарь работает, но примеров я добавляла с этим или подобным словосочетанием.
12.10