обсуждение слова
增添
zēngtiān
увеличивать, прибавлять; обогащаться (опытом)
对不起我,给你增添了很多麻烦 извините меня за то, что прибавил ещё больше хлопот
增添节日的气氛 улучшать праздничную атмосферу (дух праздника)
12.10
evkon
нужна помощь с переводом примеров
12.10
Ветер
evkon, а что не так? по-моему нормальный перевод... немножко подредактировал
12.10
evkon
Ветер, спасибо, что проревели.
12.10
Ветер
evkon, не за что )
12.10
Jin laoshi
Ветер, у меня вопрос: почему так странно стоит запятая в первом примере? Её там либо не должно быть, либо она стоит сразу после 对不起。А то какое-то странное выражение получается "对不起我"
12.10
Ветер
Jin laoshi, не знаю. поправьте. это, наверное по правилам русской грамматики поставили.
12.10
evkon
Опечатка
12.10