Главная
Добавить
Новые
Исправленные
Примеры
Добавить
Новые
Исправленные
Из слов
В слова
Правки
Все
С комментариями
Направление
Удалённые
Меню
▼
Форум
Поиск
Объявления
Помощь
▶
Принципы
Правила
Документация 大БКРС
Участники
Пословный
Фразы
Скороговорки
Частотность
Собственные
Аддон
Скачать словарь
Тёмная тема
Контакты
Войти
правка примера
感谢您同我们举行的会议!
Спасибо Вам, за проведённую встречу!
→
感谢您同我们举行的会议!
Спасибо Вам за проведённую встречу!
cagey_cat
12.11
↑
остроwok
cagey_cat
, по-русски всё равно корявско)
12.11
agni
может - за организованную встречу?
12.11
cagey_cat
agni
,
остроwok
, да я запятую только убрала :Р
12.11
dominika
Я этот материал брала из русского письма.
Что вам конкретно не нравится? Или вам кажется, что так не пишут?
12.11
Ветер
за проведенную С НАМИ встречу
12.11
остроwok
dominika
, просто если перевести на китайский "Спасибо Вам за проведённую встречу",
не факт, что получится 感谢您同我们举行的会议
12.11
dominika
какие-то местоимения можно опускать.
12.11
dominika
мне помогал переводить эту фразу китаяц с очень хорошим русским.
12.11
Ветер
dominika
, в данном случае лучше добавить, иначе двусмысленно будет.
12.11
dominika
хорошо, соглашусь, по причине того, что в письме было понятно о ком речь и в русском тексте, было возожным опущение местоимения.
12.11
Ветер
dominika
, просто если без с нами - то можно понять, что это организатору похвала. хотя конечно не критично)
12.11
Что вам конкретно не нравится? Или вам кажется, что так не пишут?
не факт, что получится 感谢您同我们举行的会议