四兽
_
1) четыре главных животных 龙, 虎, 凤, 龟 ( в китайском зодиаке насчитывается 28 созвездий, и они условно делятся по сторонам света на 4 большие группы 苍龙, 白虎, 朱鸟, 玄武)
2) четыре животных ( 虎, 豹, 熊, 罴)
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
|
→ |
四兽
_
1) четыре главных животных (дракон, тигр, феникс, черепаха)
2) четыре животных (тигр, леопард, медведь, бурый медведь)
|
Хотя про созвездия, действительно, стоит оставить.
И второе значение не ясно к чему, но это шарить по словарям придётся.
И тем более черепаха тоже не совсем верное название. Там черепаха обвитая змеей.
По правке - можно перевести словарный вариант:
古人以龙、虎、凤、龟四兽为动物之首,阴阳家则附会成天上苍龙、白虎、朱鸟、玄武四星宿。
Второе, наверное, ссылками лучше.
Хотя с учётом, что это из 汉语大词典, то можно сильно не заморачиваться.