обсуждение слова
长靴
chángxuē
1) ботфорты
2) сапоги ниже колена
12.11
Vitylka
т.е можно применять и к ботфортам и к сапогам ниже колена?
12.11
остроwok
Vitylka, судя по картинкам, да. Интересно, есть ли отдельное слово для overknee
12.11
biakko
长筒靴 есть еще
12.11
остроwok
Vitylka, biakko, девы, если вам интересно, Серега сегодня конкретно ботфорты откопал: 过膝靴
13.04
Vitylka
остроwok, от сюда можно вывести что 长靴 это просто длинные сапоги или что-то тип того
13.04
остроwok
Vitylka, да, тут получается любая длина в районе колена.
13.04
biakko
остроwok, просто здорово! Спасибо)))
13.04