новое слово
摄像老师
shèxiàng lǎoshī
оператор
摄像老师拍的花果山风光喽 оператор снял виды с горой Хуаго
12.11
cagey_cat
помогите ,пожалуйста, более точно перевести пример. И чтобы он по-русски более складно звучал.
12.11
бкрс
cagey_cat, а 老师 как сюда затисался?
12.11
尤德古尔
cagey_cat, Может 摄像者?
12.11
cagey_cat
бкрс, 尤德古尔, нет-нет-нет, точно 老师!Я сама удивилась, когда услышала в 非诚无扰。
12.11
cagey_cat
尤德古尔, бкрс, его, кстати, еще называют 摄像师 http://wenda.tianya.cn/question/018c9199f97b626c http://danci.911cha.com/摄像老师.html но я никак не могу понять, зачем так 喽 в конце? типа 了?
12.11
尤德古尔
cagey_cat, Это он? или она? Прозвище может? Я понимаю слово как мастер по съемкам, или же (крутой оператор)
12.11
cagey_cat
尤德古尔, нет, ведущий просто рассказывал, что его окликнул оператор, он обернулся и упал. там ссылки внизу есть.
12.11
尤德古尔
cagey_cat, я просмотрел ваши ссылки 摄像师 а не 摄像老师
12.11
cagey_cat
尤德古尔, вторую посмотрите! http://danci.911cha.com/摄像老师.html
12.11
Ветер
cagey_cat, в 非诚无扰 они всех там называются 老师, это уважительное обращение просто
12.11
cagey_cat
Ветер, но он же не называет редактора 老师, или режиссера. Хотите, удаляйте. Я завтра у своего лаоши спрошу.
12.11
Ветер
cagey_cat, да мне то что))) я имел ввиду, что если чел стоит на подиуме и кого-то выбирает, то всех этих советчиков он обычно называет 老师, уважительно )
12.11
cagey_cat
Ветер, ну, возможно. Как мейню,хоть у тебя и голова не мыта ,и ты в прыщах, да еще и потолстела...:Р но я все равно спрошу.
12.11
尤德古尔
cagey_cat, Давайте сначала выясним что значит, а потом будем утверждать...
12.11
cagey_cat
尤德古尔, а я что-то утверждаю?! я Вам предоставила ссылки, где я нашла это слово. Притом, я сказала, что завтра спрошу у своего лаоши. И слово всегда удалить можно. Вы, кстати, не ответили на мой вопрос, зачем в конце 喽。
12.11
Kane
В данном случае, 老师 это не наш *учитель*, а *уважаемый специалист,мастер* - в этом смысле.
12.11
尤德古尔
cagey_cat,
12.11
бкрс
Там или уважительно, или действительно "учитель".

Примеры нужны китайские. В том английском есть "our", что явно 老是 как-то соответствует.
12.11
尤德古尔
Kane, Да конечно! Однако в переводе указывается (Оператор) думаю это слово надо поместить в примеры, и еще дополнить перевод, который только что вы выразили...
12.11
cagey_cat
尤德古尔, зачем в конце этот иероглиф? Я не понимаю, и найти ничего не могу. Как модификатор 了?
12.11
cagey_cat
尤德古尔, а все, спасибо!
12.11
бкрс
cagey_cat, вообще-то у вас перевод неверный.
(摄像老师拍)的(花果山风光) - ХХ, которые снял YY
12.11
cagey_cat
бкрс, ну вот, спасибо!
12.11