правка примера
他患了妄想症,认为自己是拿破仑
он заболел паранойей, считая себя Наполеоном
他患了妄想症,认为自己是拿破仑
он заболел паранойей, считает себя Наполеоном
12.11
ellash
остроwok, разные источники переводят 妄想症 как паранойя и как мания величия delusional disorder. Вам не кажеться, что мания величия здесь по смыслу подходит больше, чем мания преследования?
12.11
остроwok
ellash, 我又不是他,我怎么知道
вдруг он представляет себя Наполеоном после бородинского поля?
Развеселили)))
Посмотрела словарь: ПАРАНОЙЯ – психическое расстройство, характеризующееся систематическим бредом, манией величия и преследования. Так что я не знаю, но против правки не возражаю))
12.11
ellash
остроwok, нашла в интернете статью с подробным объяснением 妄想 мания 妄想症маниакальный психоз, который бывает 夸大妄想 ,被害妄想, мания преследования 爱情妄想 эротомания и разные другие мании. . Чего только не вычитаешь! Что до Наполеона, то уж тогда после Ватерлоо или скорей еще позже, на острове Св. Елены. Если у него там была мания преследования, то не зря, похоже, что его и впрямь отравили мышьяком. Как известно, и у параноиков бывают враги.
12.11
остроwok
ellash, надеюсь, все эти мании у нас в словаре? У меня "самый-словаристый-словарь" -мания
12.11
ellash
остроwok, вставила манию и маниакальный психоз, остальное завтра, если успею
12.11