новое слово
桂花蜂蜜
gùihuā fēngmì
Мёд чайного дерева
12.12
Sapomaro
roberttttttttt, разве чайного дерева? Кстати, ознакомьтесь: https://bkrs.info/p4
12.12
roberttttttttt
Да, чайного дерева) 茶花蜂蜜 и 桂花蜂蜜 похожи, только второе - это коричное дерево.
12.12
roberttttttttt
Я просто привык писать с заглавной буквы, как учили)
12.12
Sapomaro
roberttttttttt, с этим можно поспорить. В словарях указано, что 桂花 — это «османтус душистый» (который к коричному дереву никакого отношения не имеет), а 茶花 — «камелия японская» (в то время как чай — камелия китайская). И уж точно нельзя сказать, что 桂花 и 茶花 похожи, первое относится к маслиновым, второе — к чайным.

С другой стороны, если рассматривать 桂花 и 茶花 по отдельным иероглифам, то получаются соответственно «коричные цветы» и «чайные цветы», но эти значения не закреплены в словарях.

Чему отдавать приоритет?
12.12
roberttttttttt
Посмотрите в zhonga.ru, изначально 桂花 как коричневое дерево было стёрто из бкрс
12.12