правка слова
回娘家
huí niángjia
1) вернуться в дом родителей невесты
2) [visit to her parents home] 原指已婚女子回到自己父母的家, 现也常用以比喻回到原来学习、 工作过的单位
回娘家
huí niángjia
1) устар. вернуться в дом родителей (о невесте)
2) вернуться на прежнее место (работы, учёбы и xxx)
12.12
evkon
бкрс, работы, учёбы и?
12.12
бкрс
evkon, это автоматом заменилось. Недавно правил, забыл исправить.
12.12
evkon
бкрс, вот, хорошо, что не забылось.
12.12