правка слова
形同陌路
xíng tóng mòlù
словно чужие; относиться к близкому человеку как к незнакомцу
形同陌路
xíng tóng mòlù
букв. с виду будто каждый шел своей дорогой обр. словно чужие, словно ничего и не было; относиться к близкому человеку как к незнакомцу
13.01
остроwok
chuanzhekuzi, пожалуйста, не придумывайте несуществующие буквальные! Тут всё прозрачно, см. пиньинь.
Давайте разберем, если не понимаете, Вы все-таки в автопроверке.
13.01
бкрс
все злые какие-то в понедельник

Тут могут 形如陌路, так содержание яснее.
13.01
остроwok
бкрс, вовсе не злые, не надо ля-ля

Тут могут 形如陌路, так содержание яснее - это что значит?

chuanzhekuzi,
形 = [на] вид
同 = как
陌路 = незнакомец
13.01
бкрс
остроwok, 形同 можно по ошибке прочитать как "похожая форма", что chuanzhekuzi и сделал.
13.01
бкрс
А не, это я не то посмотрел.
13.01
остроwok
бкрс, ок, я могу это понять. А "каждый шел своей дорогой"? Я просто предлагаю человеку разобрать, как он пришел к такому выводу.
13.01
chuanzhekuzi
остроwok, спасибо.
13.01