новое слово
阿利舍尔•乌斯曼诺夫
_
Алишер Усманов
13.01
Sapomaro
Surita, бкрс, фамилии и имена лучше добавлять отдельно, так их проще искать.
13.01
Surita
Отдельно это как. Отдельно имя и отдельно фамилию или специально имя-фамилию? Дело в том, что это не просто имя и фамилия, это то, что встречается в китайской, допустим, статье. И это все вместе вызывает вопрос, а не отдельно пара иероглифов (из этой связки). Имя Алишер едва ли встретится где-то еще. Именно Алишер Усманов, и именно когда говорим об олигархах.
13.01
Sapomaro
Surita, а вот так: 普希金, 亚历山大. Переводчик может встретить имя или фамилию по отдельности, поэтому в первую очередь надо их так и добавлять.
13.01
бкрс
Уже обсуждали. Исправлять всё равно никто не будет, поэтому подтвердил.
13.01