правка слова
拔尊
bázùn
особо выдаваться (выделяться), бросаться в глаза
拔尊
bázūn
особо выдаваться (выделяться), бросаться в глаза
13.01
остроwok
Сомневаюсь, что такое слово существует! Возможно, опечатка 拔萃. Предлагаю удалить.
13.01
остроwok
怎么没人啊 怎么没人

China Red Devil, 元芳 这事您怎么看?
13.01
China Red Devil
Не, это похоже есть, я вот в китайско- корейском словаре нашел то же самое:
拔尊
拼音:bá zūn 真人读音
词典翻译
[동사]
(1) 뛰어나다. 걸출하다. 「这一群里他算拔了尊; 이 무리 중에서는 그가 걸출한 편이다」
(2) 지기 싫어하다. 경쟁심이 강하다.
(3)【방언】 (지위가 높아) 특별대우를 받다.

Похоже, это из буддийской лексики.
http://www.cidianwang.com/zhon...an/b/bazun107893.htm
13.01
остроwok
China Red Devil, оказалось не опечатка 拔萃, а 拔萃 и есть. С трудом отыскала, что это старопекинское
拔了尊了:言其出类拔萃。
13.01