обсуждение слова
tà, tā
I
гл. А
топать [ногой]; притопывать, отбивать ногой ритм; ступать, наступать; давить
连踏而唱 несколько раз топнуть (задаваяритм) и запеть
踏足(脚) наступать ногой, давить ногами
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
13.01
Ветер
остроwok, тут нужно по чтениям разнести. 踏 в составе 踏实 - 1-ым, а в значении топать - 4-ым. я не знаю как это правильно оформить.
13.01
остроwok
Ветер, правила оформления ищутся на странице любого исправленного duoyinzi или даже duоyinci. Смотрите на странице ХiaoХiong, не ошибетесь.
13.01
Ветер
остроwok, я не занимаюсь обычно исправлениями одиночных иероглифов (сформулирую мысль иначе). Но я вижу, что Вы в последнее время активно заняты именно этим, поэтому и позвал Вас.
13.01
остроwok
Ветер, нее, это высший пилотаж, я туда не лезу.
13.01
Ветер
остроwok, Вы, по-моему, и более сложными вещами занимаетесь... Тут надо просто поставить 2 чтения.
Вот ссылка на словарь:
踏 1 tà(1)踩:践~|~步|脚~实地◇~上工作岗位。(2)在现场(查勘):~看|~勘。另见tā。 踏 2
tā[踏实]见〖塌实〗。另见tà。
13.01
остроwok
Ветер, ясно. Но почему бы Вам самому не попробовать? А я поправлю))
*срочно убежала*
13.01
Ветер
остроwok, потому что для того чтобы это сделать, мне нужно затратить н-е кол-во дополнительного времени, чтобы разобраться. В случае если я перепоручу это Вам - то Вам не нужно будет время, чтобы заново разбираться. смотрите сами - как Вам удобнее
13.01
остроwok
Ветер, я точно так же трачу время, и вообще подхожу оч ответственно =(
13.01
Ветер
остроwok, Не хотите делать - не делайте. Не заставляю.
13.01
Ветер
остроwok, я решил Вас позвать, тк неоднократно видел, как вы сами кого-то зовёте, чтобы он что-то поправил (в чём вы не очень разбираетесь).
13.01
остроwok
Ветер, не, ну Вам не стыдно просить об элементарном оформлении? На 踏 tà и tā 踏实 любой дурак поделить может, зачем Вам я? Тем более, что Вам не очень и надо.
А править иероглиф не буду, говорю же. Я с удовольствием притащу сюда весь вэньянь, что идет вразрез с линией партии.
13.01
Ветер
остроwok, проехали. Мне просто казалось, что мы вместе редактируем ОБЩИЙ словарь и поэтому может быть некое разделение труда. Мне, естественно, ни капельки не стыдно.
13.01