правка слова
单调类
_
monotone class
单调类
dāndiàolèi
монотонный; однообразный
13.02
бкрс
roberttttttttt, а 类 почему проигнорировали? У вас перевод 单调 получился.
13.02
roberttttttttt
бкрс, мне кажется на русский мы так и переводим монотонный или однообразный. Например с переводом 他喜欢单调类的生活方式, в этом предложении 类 можно опустить 他喜欢单调的生活方式 - Он любит однообразную жизнь.
13.02
бкрс
roberttttttttt, ни одного примера "单调类的生活", надеюсь, вы примеры не сами выдумываете.

类 это не суффикс наподобие 性, а конкретное слово, опускать которое нельзя. Даже если оно опускается в некоторых случаях из-за русского языка, хотя на ум такие случаи не приходят.

В данном случае это "монотонный класс", что-то математическое.
13.02
roberttttttttt
бкрс, если математический термин, тогда можно приписать как второе значение. Мне показалось, что 单调类 здесь написано как 单调类的 либо 单调类型, поэтому и перевел как монотонный, однообразный
13.02