обсуждение слова
抽成真空的
chōu chéng zhēnkōng de
вакуумный
13.02
Woody
бкрс, слова после которых стоит 的 есть смысл оставлять?
13.02
李第马
Woody, решили удалять все такие слова. Есть смысл добавить в словарь 抽成真空.
13.02
бкрс
Woody, оставлять можно если в переводе одним словом, а без 的 будет другой смысл.
В данном случае перевод неверный, 抽 никак не отражено.
13.02
бкрс
李第马, вообще-то бывают хорошие с 的
13.02
李第马
бкрс, согласен.
например, 好的 :)
13.02
李第马
抽成真空 - создать ваккум
13.02